Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem-Vindo Ao Mundo Adulto
Добро пожаловать во взрослый мир
Bem
vindo
ao
mundo
adulto
Добро
пожаловать
во
взрослый
мир,
малышка,
Você
vem
e
chega
com
esse
papo
Ты
приходишь
и
начинаешь
говорить,
De
que
o
mundo
é
tão
feio
Что
мир
такой
уродливый,
A
vida
é
tão
cruel
Жизнь
такая
жестокая.
Há
quanto
tempo
isso
já
não
é
novidade
Сколько
времени
это
уже
не
новость?
Passada
certa
idade
você
tem
После
определенного
возраста
ты,
Tem
nojo
de
tudo
Ты
испытываешь
отвращение
ко
всему.
Bem
vindo
ao
mundo
adulto
Добро
пожаловать
во
взрослый
мир,
милая.
Não
creia
em
ingenuidades
Не
верь
в
наивность.
Amigos
sempre
fomos,
negócios
sempre
a
parte
Друзья
— друзьями,
а
бизнес
— бизнесом.
Você
que
descobriu
tudo
isso
um
pouco
tarde
Ты,
кажется,
поняла
это
немного
поздновато.
Bem
vindo
ao
mundo
adulto
Добро
пожаловать
во
взрослый
мир,
девочка
моя.
Não
creia
em
ingenuidades
Не
верь
в
наивность.
Amigos
sempre
fomos,
negócios
sempre
a
parte
Друзья
— друзьями,
а
бизнес
— бизнесом.
Você
que
descobriu
tudo
isso
um
pouco
tarde
Ты,
кажется,
поняла
это
немного
поздновато.
Você
agora
é
que
vem
com
esse
papo
Ты
теперь
приходишь
с
этими
разговорами,
Está
tudo
um
tédio,
não
tenho
um
programa
Все
так
скучно,
у
меня
нет
планов.
Rima
tudo
com
remédio
depois
ganha
uma
grana
Все
рифмуется
с
лекарством,
потом
появляются
деньги.
Ainda
te
acho
sincero
Я
все
еще
считаю
тебя
искренней,
Mas
não
perdôo
os
seus
erros
Но
не
прощаю
твоих
ошибок.
Aguente
agora
os
conchavos
Терпи
теперь
сговоры,
As
trocas
de
favores,
jabás
e
chantagens
Обмен
услугами,
рекламу
и
шантаж.
Você
esta
formalmente
apresentado
a
falsidade
Ты
официально
представлена
фальши.
Eu
digo,
digo,
digo
Я
говорю,
говорю,
говорю,
Bem
vindo
ao
mundo
adulto
Добро
пожаловать
во
взрослый
мир,
крошка.
Não
creia
em
ingenuidades
Не
верь
в
наивность.
Amigos
sempre
fomos,
negócios
sempre
a
parte
Друзья
— друзьями,
а
бизнес
— бизнесом.
Você
que
descobriu
tudo
isso
um
pouco
tarde
Ты,
кажется,
поняла
это
немного
поздновато.
Bem
vindo
ao
mundo
adulto
Добро
пожаловать
во
взрослый
мир,
детка.
Não
creia
em
ingenuidades
Не
верь
в
наивность.
Amigos
sempre
fomos,
negócios
sempre
a
parte
Друзья
— друзьями,
а
бизнес
— бизнесом.
Você
que
descobriu
tudo
isso
um
pouco
tarde
Ты,
кажется,
поняла
это
немного
поздновато.
Coitadinho
de
você,
não
sabia
o
que
fazer
Бедняжка,
ты
не
знала,
что
делать.
Olha
o
mundo
a
sua
volta,
só
acredita
na
revolta
Посмотри
на
мир
вокруг,
веришь
только
в
бунт.
Não
sabe
uma
oração?
Не
знаешь
ни
одной
молитвы?
Está
a
sua
volta
nunca
mais
se
interrompe
То,
что
вокруг
тебя,
никогда
не
прекращается.
Nada
se
cria,
tudo
se
corrompe
Ничто
не
создается,
все
разлагается.
Bem
vindo
ao
mundo
adulto
Добро
пожаловать
во
взрослый
мир.
Bem
vindo
ao
mundo
adulto
Добро
пожаловать
во
взрослый
мир.
Bem
vindo
ao
mundo
adulto
Добро
пожаловать
во
взрослый
мир.
Não
creia
em
ingenuidades
Не
верь
в
наивность.
Amigos
sempre
fomos,
negócios
sempre
a
parte
Друзья
— друзьями,
а
бизнес
— бизнесом.
Você
que
descobriu
tudo
isso
um
pouco
tarde
Ты,
кажется,
поняла
это
немного
поздновато.
(Bem,
bem
vindo
ao
mundo
adulto)
bem
vindo
ao
mundo
adulto
(Ну,
добро
пожаловать
во
взрослый
мир)
добро
пожаловать
во
взрослый
мир.
Não
creia
em
ingenuidades
Не
верь
в
наивность.
Amigos
sempre
fomos,
negócios
sempre
a
parte
Друзья
— друзьями,
а
бизнес
— бизнесом.
Você
que
descobriu
tudo
isso
um
pouco
tarde
Ты,
кажется,
поняла
это
немного
поздновато.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho
Альбом
Zé
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.