Biquini Cavadão - Dani / Uma Brasileira (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Dani / Uma Brasileira (Ao Vivo) - Biquini Cavadãoперевод на английский




Dani / Uma Brasileira (Ao Vivo)
Dani / A Brazilian Woman (Live)
Dane-se a hora, se é cedo, se é tarde
Damn the time, whether it's early or late
Dane-se a capa, a foto, o encarte
Damn the cover, the photo, the insert
Dane-se o mundo, o raso, o profundo
Damn the world, the shallow, the deep
Dane-se nada
Damn nothing
Dane-se tudo
Damn everything
Quando você aqui
When you're here
Dane-se o mundo
Damn the world
Quando você sorri
When you smile
Dane-se o filme, a história, o ator
Damn the movie, the story, the actor
Dane-se Di Caprio, De Niro e Monroe
Damn Di Caprio, De Niro and Monroe
Dane-se Figo, Ronaldo, Zidane
Damn Figo, Ronaldo, Zidane
Dane-se tudo que não tiver Dani
Damn everything that doesn't have Dani
penso nela
I only think of her
Quem é ela?
Who is she?
O nome dela Daniela)
Her name (is Daniela)
É com você Carlos Coelho!
It's with you Carlos Coelho!
Dane-se o clipe, a banda, o cantor
Damn the video, the band, the singer
Dane-se o tédio, o vento, o calor
Damn the boredom, the wind, the heat
Dane-se o tempo, passado, futuro
Damn time, past, future
Dane-se nada
Damn nothing
Dane-se tudo
Damn everything
Quando você aqui
When you're here
Dane-se o mundo
Damn the world
Quando você sorri
When you smile
Dane-se o emprego, o salário, o patrão
Damn the job, the salary, the boss
Dane-se o medo, a loucura, a razão
Damn the fear, the madness, the reason
Dane-se a moda, se é brega ou Armani
Damn fashion, whether it's tacky or Armani
Dane-se tudo que não tiver Dani
Damn everything that doesn't have Dani
penso nela
I only think of her
Quem é ela?
Who is she?
O nome dela é Daniela
Her name is Daniela
penso nela
I only think of her
Quem é ela?
Who is she?
O nome dela é Daniela
Her name is Daniela
Rodas em sol, trovas em
Wheels in the sun, thunder in C
Uma brasileira, ô
A Brazilian woman, oh
Uma forma inteira, ô
A whole form, oh
You, you, you
You, you, you
Nada demais
Nothing too much
Nada através
Nothing through
Uma légua e meia, ô
A league and a half, oh
Uma brasa incendeia, ô
An ember sets fire, oh
You, you, you (vocês então)
You, you, you (you then)
Deixa o sal no mar
Leave the salt in the sea
Hei de cantar (aquela canção)
I will sing (that song)
Vai!
Go!
One more time-ime-ime
One more time-ime-ime
One more time-ime-ime
One more time-ime-ime
One more time-ime-ime-ime-ime-ime
One more time-ime-ime-ime-ime-ime
One more time-ime-ime
One more time-ime-ime
One more time-ime-ime
One more time-ime-ime
One more time-ime-ime-ime
One more time-ime-ime-ime
Dane-se a hora, cedo, se é tarde
Damn the time, early or late
Dane-se a capa, a foto, o encarte
Damn the cover, the photo, the insert
Dane-se o mundo, o raso, o profundo
Damn the world, the shallow, the deep
Dane-se nada
Damn nothing
Dane-se tudo
Damn everything
Quando você aqui
When you're here
Dane-se o mundo
Damn the world
Quando você sorri
When you smile
Dane-se o filme, a história, o ator
Damn the movie, the story, the actor
Dane-se Di Caprio, De Niro e Monroe
Damn Di Caprio, De Niro and Monroe
Dane-se o verso, e a rima também
Damn the verse, and the rhyme too
Dane-se tudo que não tiver Dani
Damn everything that doesn't have Dani
penso nela
I only think of her
Quem é ela?
Who is she?
O nome dela é Daniela
Her name is Daniela
penso nela
I only think of her
Quem é ela?
Who is she?
O nome dela é Daniela
Her name is Daniela
Mas penso nela
But I only think of her
Quem é ela?
Who is she?
O nome dela Daniela)
Her name (is Daniela)





Авторы: Antonio Carlos Santos De Freitas, Herbert Lemos De Sou Vianna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.