Biquini Cavadão - Descer as Ondas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Biquini Cavadão - Descer as Ondas




Descer as Ondas
Спуститься на волнах
Não me arrependo
Я не жалею
De quase nada
Практически ни о чём.
São detalhes
Это всё детали,
São páginas viradas
Просто перевёрнутые страницы.
No espelho
В зеркале
Meu olhar que não me deixa esquecer
Мой взгляд, который не даёт мне забыть
Do que quase aconteceu
О том, что почти случилось.
Tudo o que deu certo
Всё, что получилось,
E o que não deu
И что не вышло,
Quem sabe
Кто знает,
É hora de mudar os planos
Может, пора менять планы.
Descer as ondas
Спуститься на волнах,
Guardar o tempo
Сохранить время
Nas fotos que tirei no pensamento
На фотографиях, что я сделал в своих мыслях.
Descer as ondas
Спуститься на волнах,
Guardar o tempo
Сохранить время
Nas palavras que eu levei
В словах, что я тебе сказал,
Nos amigos que deixei
В друзьях, что остались позади.
Um quase-beijo
Почти поцелуй,
Uma risada
Смех,
E em um segundo
И в одно мгновение
Quase madrugada
Почти рассвет.
No espelho
В зеркале
Meu olhar que não me deixa te esquecer
Мой взгляд, который не даёт мне забыть тебя,
Do que quase aconteceu
То, что почти случилось.
Tudo o que deu certo
Всё, что получилось,
E o que não deu
И что не вышло,
Quem sabe
Кто знает,
É hora de mudar os planos!
Может, пора менять планы!
Descer as ondas
Спуститься на волнах,
Guardar o tempo
Сохранить время
Nas fotos que tirei no pensamento
На фотографиях, что я сделал в своих мыслях.
Descer as ondas
Спуститься на волнах,
Guardar o tempo
Сохранить время
Nos sorrisos que eu levei
В улыбках, что я тебе подарил,
Nos amigos que deixei
В друзьях, что остались позади.
Se fosse um sonho
Если бы это был сон,
Um conto de fadas
Сказка,
Daria um salto pra voar
Я бы прыгнул, чтобы полететь.
É hora de mudar os planos!
Пора менять планы!
Descer as ondas
Спуститься на волнах,
Guardar o tempo
Сохранить время
Nas fotos que tirei no pensamento
На фотографиях, что я сделал в своих мыслях.
Descer as ondas
Спуститься на волнах,
Guardar o tempo
Сохранить время
Nos sorrisos que eu levei
В улыбках, что я тебе подарил,
Nos amigos que deixei
В друзьях, что остались позади.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.