Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devo
a
essa
cidade
tudo
que
eu
sou
Ich
verdanke
dieser
Stadt
alles,
was
ich
bin
Vejo
da
janela
o
Cristo
Redentor
Ich
sehe
vom
Fenster
aus
den
Cristo
Redentor
Sempre
iluminado
Immer
erleuchtet
Cenário
para
o
mundo
da
beleza
e
do
amor
Kulisse
für
die
Welt
der
Schönheit
und
der
Liebe
Mas
o
trânsito
parado
e
o
maior
calor,
eu
vou
Aber
der
Verkehr
steht
still
und
es
ist
sehr
heiß,
ich
werde
Vou
de
bicicleta
até
o
arpoador,
eu
vou
Ich
fahre
mit
dem
Fahrrad
bis
zum
Arpoador,
ich
werde
Domingo
no
Maraca
pra
gritar:
É
gol!
Sonntags
ins
Maracanã,
um
zu
schreien:
Tor!
Sorrio
pra
você
Ich
lächle
für
dich
Rio
de
janeiro
seja
como
for
Rio
de
Janeiro,
wie
auch
immer
es
sei
Imagem
de
novela
ou
de
filme
de
terror
Bild
einer
Seifenoper
oder
eines
Horrorfilms
Sempre
extasiado
Immer
begeistert
Cidade
maravilha
da
alegria
e
da
dor
Wunderbare
Stadt
der
Freude
und
des
Schmerzes
Sem
censura
numa
boa,
tudo
sem
pudor,
eu
vou
Ohne
Zensur,
ganz
entspannt,
alles
ohne
Scham,
ich
werde
Vou
ficar
na
praia
até
o
sol
se
pôr,
eu
vou
Ich
bleibe
am
Strand,
bis
die
Sonne
untergeht,
ich
werde
Fogos
de
artifício,
céu
de
réveillon
Feuerwerk,
Silvesterhimmel
Sorrio
pra
você
Ich
lächle
für
dich
Sorrio
pra
você
Ich
lächle
für
dich
Sorrio
pra
você
Ich
lächle
für
dich
Rio
de
Janeiro!
Rio
de
Janeiro!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Santa Cecilia, Alvaro Prieto Lopes, Miguel Flores Da Cunha, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho, Jose Carlos Neves Cardoso Biem, / Mano Goes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.