Biquini Cavadão - Ida E Volta - перевод текста песни на английский

Ida E Volta - Biquini Cavadãoперевод на английский




Ida E Volta
Round Trip
Não sei mais o que fazer
I don't know what to do anymore
A noite acabou
The night is over
As luzes vão acender
The lights are about to come on
E com elas, solidão
And with them, loneliness
A vida aqui nessa cidade é buscar a diversão
Life here in this city is about seeking fun
Nos bares vendem mil venenos
The bars sell a thousand poisons
E as pessoas estão fantasiadas
And people are wearing masks
E eu não sei se o que vivi foi ilusão
And I don't know if what I lived was an illusion
Ou teve mesmo importância
Or if it really mattered
Acho que não me deram atenção, não não
I think you didn't pay attention to me, no no
Não me deram atenção, não
You didn't pay attention to me, no
Volto pra casa sentindo frio
I go home feeling cold
Sem saber se, hoje, choro ou sorrio
Not knowing if, today, I cry or smile
Amanhã, quando acordar, eu decido
Tomorrow, when I wake up, I'll decide
Volto pra casa sentindo frio
I go home feeling cold
Sem saber se, hoje, choro ou sorrio
Not knowing if, today, I cry or smile
Amanhã, quando acordar, eu decido
Tomorrow, when I wake up, I'll decide
Não sei mais o que fazer
I don't know what to do anymore
A noite acabou
The night is over
As luzes vão acender
The lights are about to come on
E com elas, solidão
And with them, loneliness
A vida aqui nessa cidade é buscar a diversão
Life here in this city is about seeking fun
Nos bares vendem mil venenos
The bars sell a thousand poisons
E as pessoas estão fantasiadas
And people are wearing masks
E eu não sei se o que vivi foi ilusão
And I don't know if what I lived was an illusion
Ou teve mesmo importância
Or if it really mattered
Acho que não me deram atenção, não não não não
I think you didn't pay attention to me, no no no no
Não me deram atenção, não
You didn't pay attention to me, no
Não não
No no
Volto pra casa sentindo frio
I go home feeling cold
Sem saber se, hoje, choro ou sorrio
Not knowing if, today, I cry or smile
Amanhã, quando acordar, eu decido
Tomorrow, when I wake up, I'll decide
Eu decido
I'll decide
Mas a vida ainda me pertence
But life still belongs to me
Embora todos possam ir embora
Even though everyone can leave
Ainda que estejam na vinda e eu na volta
Even if they are coming and I am going
Noite acabou
Night is over
Acabou
It's over
E as pessoas estão fantasiadas
And people are wearing masks





Авторы: Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.