Текст и перевод песни Biquini Cavadão - Janaína
Janaína
acorda
todo
dia
às
quatro
e
meia
Жанейна
просыпается
каждый
день
в
полпятого
утра
E
já
na
hora
de
ir
pra
cama,
Janaína
pensa
И
уже
ложась
спать,
Жанейна
думает,
Que
o
dia
não
passou,
que
nada
aconteceu
Что
день
прошел
зря,
что
ничего
не
произошло.
Janaína
é
passageira,
passa
as
horas
do
seu
dia
Жанейна
- пассажирка,
она
проводит
часы
своего
дня
Em
trens
lotados,
filas
de
supermercados
В
переполненных
поездах,
очередях
супермаркетов,
Bancos
e
repartições,
que
repartem
sua
vida
Банках
и
учреждениях,
которые
разделяют
ее
жизнь
на
части.
Mas
ela
diz
Но
она
говорит,
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Что,
несмотря
ни
на
что,
у
нее
есть
мечты.
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
Что
однажды
мы
будем
счастливы.
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Что,
несмотря
ни
на
что,
у
нее
есть
мечты.
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
Что
однажды
мы
будем
счастливы.
Se
Deus
quiser
Если
будет
на
то
воля
Божья.
Janaína
é
beleza
de
gestos,
abraços
Жанейна
- это
красота
жестов,
объятий,
Mãos,
dedos,
anéis
e
lábios,
dentes
e
sorriso
solto
Рук,
пальцев,
колец
и
губ,
зубов
и
непринужденной
улыбки,
Que
escapam
do
seu
rosto
Которая
срывается
с
ее
лица.
Janaína
é
só
lembrança
de
amores
guardados
Жанейна
- это
лишь
воспоминание
о
хранимой
любви.
Hoje
é
apenas
mais
uma
pessoa
Сегодня
она
всего
лишь
еще
один
человек,
Que
tem
medo
do
futuro,
que
aconteceu
Который
боится
будущего,
которое
уже
наступило,
Se
alimenta
do
passado
И
питается
прошлым.
Mas
ela
diz
Но
она
говорит,
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Что,
несмотря
ни
на
что,
у
нее
есть
мечты.
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz,
feliz,
feliz
Что
однажды
мы
будем
счастливы,
счастливы,
счастливы.
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Что,
несмотря
ни
на
что,
у
нее
есть
мечты.
Oh!
Ela
diz
О!
Она
говорит,
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
Что
однажды
мы
будем
счастливы.
Se
Deus
quiser
Если
будет
на
то
воля
Божья.
Se
Deus
quiser
Если
будет
на
то
воля
Божья.
Já
não
imagina
quantos
anos
tem
Она
уже
не
представляет,
сколько
ей
лет.
Já
na
iminência,
de
outro
aniversário
В
ожидании
очередного
дня
рождения
Janaína
acorda
todo
dia
às
quatro
e
meia
Жанейна
просыпается
каждый
день
в
полпятого
утра
E
já
na
hora
de
ir
pra
cama
И
уже
ложась
спать,
Janaína
pensa
que
o
dia
não
passou
Жанейна
думает,
что
день
прошел
зря,
Que
nada
aconteceu
Что
ничего
не
произошло.
Mas
ela
diz
Но
она
говорит,
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Что,
несмотря
ни
на
что,
у
нее
есть
мечты.
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz,
ser
feliz
Что
однажды
мы
будем
счастливы,
будем
счастливы.
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Что,
несмотря
ни
на
что,
у
нее
есть
мечты.
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
Что
однажды
мы
будем
счастливы.
Se
Deus
quiser
Если
будет
на
то
воля
Божья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.