Текст и перевод песни Biquini Cavadão - Janaína - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Janaína - Ao Vivo
Janaína - Live
Janaína
acorda
todo
dia
às
quatro
e
meia
Janaína
wakes
up
every
day
at
four
thirty
E
já
na
hora
de
ir
pra
cama,
Janaína
pensa
And
already
at
bedtime,
Janaína
thinks
Que
o
dia
não
passou
That
the
day
hasn't
passed
Que
nada
aconteceu
That
nothing
happened
Janaína
é
passageira
Janaína
is
a
passenger
Passa
as
horas
do
seu
dia
em
trens
lotados
She
spends
her
days
on
crowded
trains
Filas
de
supermercados,
bancos
e
repartições
Lines
at
supermarkets,
banks,
and
government
offices
Que
repartem
sua
vida
That
divide
her
life
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
That
despite
everything
she
has
dreams
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
That
one
day
we
will
be
happy
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
That
despite
everything
she
has
dreams
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser...
That
one
day
we
will
be...
Vai
lá
bem
alto!
Sing
it
loud!
(Se
Deus
quiser)
(God
willing)
Janaína
é
beleza
de
gestos,
abraços
Janaína
is
the
beauty
of
gestures,
hugs
Mãos,
dedos,
anéis
e
lábios
Hands,
fingers,
rings,
and
lips
Dentes
e
sorriso
solto
Teeth
and
a
loose
smile
Que
escapam
do
seu
rosto
That
escape
from
her
face
Janaína
é
só
lembrança
de
amores
guardados
Janaína
is
just
a
memory
of
loves
kept
Hoje
é
apenas
mais
uma
pessoa
Today
she
is
just
another
person
Que
tem
medo
do
futuro
que
aconteceu
Who
is
afraid
of
the
future
that
has
happened
Se
alimenta
do
passado
Feeds
on
the
past
Mas
ela
diz,
ela
diz
But
she
says,
she
says
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
That
despite
everything
she
has
dreams
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz,
feliz,
feliz
That
one
day
we
will
be
happy,
happy,
happy
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
That
despite
everything
she
has
dreams
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
That
one
day
we
will
be
happy
Se
Deus
quiser
God
willing
Já
não
imagina
She
can't
even
imagine
Quantos
anos
tem
How
old
she
is
Já
na
iminência
Already
on
the
verge
De
outro
aniversário
Of
another
birthday
Janaína
acorda
todo
dia
às
quatro
e
meia
Janaína
wakes
up
every
day
at
four
thirty
E
já
na
hora
de
ir
pra
cama,
Janaína
pensa
And
already
at
bedtime,
Janaína
thinks
Que
o
dia
não
passou
That
the
day
hasn't
passed
Que
nada
aconteceu
That
nothing
happened
Mas
ela
diz,
ela
diz
But
she
says,
she
says
(Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos)
(That
despite
everything
she
has
dreams)
(Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz)
(That
one
day
we
will
be
happy)
Com
certeza
diz
She
surely
says
(Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos)
(That
despite
everything
she
has
dreams)
Eeh,
ela
só
diz
Yeah,
she
just
says
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
That
one
day
we
will
be
happy
Se
Deus
quiser
God
willing
Valmer
Carvalho,
saxofone
Valmer
Carvalho,
saxophone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
04-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.