Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livre (Ao Vivo)
Free (Live)
Será
que
alguém
sabe
dizer
Does
anyone
know
Onde
a
liberdade
está
Where
freedom
lies?
Perguntei
a
meio
mundo
I
asked
half
the
world
Mas
ninguém
pode
falar
But
no
one
could
speak
Em
verdades
tão
veladas
Of
truths
so
veiled
Em
mentiras
descaradas
Of
lies
so
blatant
Quando
a
liberdade
é
poder
When
freedom
is
power,
girl
Livre,
pra
pensar
e
pra
poder
dizer
Free,
to
think
and
to
speak
my
mind
Livre,
pra
você
amar
quem
quiser
Free,
for
you
to
love
whomever
you
desire
Livre,
é
o
que
nós
precisamos
ser
Free,
is
what
we
need
to
be
Temos
tanto
pra
sonhar,
pra
viver
We
have
so
much
to
dream
of,
to
live
for
Entre
nós
não
há
mais
tempo
Between
us
there's
no
more
time
Vou
pra
rua
vou
mostrar
I'll
go
to
the
streets,
I'll
show
O
meu
desejo
de
mudar
My
desire
to
change
Vou
usar
a
minha
voz
I'll
use
my
voice
Que
não
sabia
mais
gritar
That
no
longer
knew
how
to
shout
Temos
sempre
que
lembrar
We
always
have
to
remember
Liberdade
não
é
só
pra
ter
Freedom
is
not
just
to
have
Liberdade
é
também
pra
se
dar
Freedom
is
also
to
give,
darling
Livre,
pra
pensar
e
pra
poder
dizer
Free,
to
think
and
to
speak
my
mind
Livre,
pra
você
amar
quem
quiser
Free,
for
you
to
love
whomever
you
desire
Livre,
é
o
que
nós
precisamos
ser
Free,
is
what
we
need
to
be
Temos
tanto
pra
sonhar,
pra
viver
We
have
so
much
to
dream
of,
to
live
for
Entre
nós
não
há
mais
tempo
Between
us
there's
no
more
time
Temos
sempre
que
lembrar
We
always
have
to
remember
Liberdade
não
é
só
pra
ter
Freedom
is
not
just
to
have
Liberdade
é
também
pra
se
dar
Freedom
is
also
to
give,
sweetheart
Livre,
pra
pensar
e
pra
poder
dizer
Free,
to
think
and
to
speak
my
mind
Livre,
pra
você
amar
quem
quiser
Free,
for
you
to
love
whomever
you
desire
Livre,
é
o
que
todos
queremos
ser
Free,
is
what
we
all
want
to
be
Temos
tanto
pra
sonhar,
pra
viver
We
have
so
much
to
dream
of,
to
live
for
Entre
nós
não
há
mais
tempo
Between
us
there's
no
more
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Flores Da Cunha, Bruno Castro Gouveia, Eric Silver, Carlos Augusto Pereira Coelho, Alvaro Prieto Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.