Biquini Cavadão - Meu Reino - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Meu Reino - Ao Vivo - Biquini Cavadãoперевод на немецкий




Meu Reino - Ao Vivo
Mein Reich - Live
Atrás da porta
Hinter der Tür
Guardo os meus sapatos
bewahre ich meine Schuhe auf
Na gaveta do armário
In der Schublade des Schranks
Coloco minhas roupas
verstaue ich meine Kleidung
Na estante da sala
Im Bücherregal im Wohnzimmer
Vejo muitos livros
sehe ich viele Bücher
E a geladeira conserva o sabor das refeições
Und der Kühlschrank bewahrt den Geschmack der Mahlzeiten
Minha casa é meu reino
Mein Haus ist mein Reich
Mas eu preciso de outros sapatos
Aber ich brauche andere Schuhe
De outras roupas, outros temperos
andere Kleidung, andere Gewürze
Para formar minhas ideias e meus sentimentos
um meine Ideen und Gefühle zu formen
Eu sou a soma de tudo que vejo
Ich bin die Summe all dessen, was ich sehe
E minha casa é um espelho
Und mein Haus ist ein Spiegel
Onde a noite eu me deito e sonho com as coisas mais loucas
In dem ich mich nachts hinlege und von den verrücktesten Dingen träume
Sem saber porque
Ohne zu wissen, warum
É porque trago tudo de fora
Es liegt daran, dass ich alles von draußen mitbringe
Violência, dúvida, dinheiro e
Gewalt, Zweifel, Geld und Glauben
Trago a imagem de todas as ruas por onde passo
Ich trage das Bild aller Straßen, durch die ich gehe
E de alguém que nem sei quem é
Und von jemandem, von dem ich nicht einmal weiß, wer sie ist
E que provavelmente eu não vou mais ver
Und die ich wahrscheinlich nie wieder sehen werde
Mas mesmo assim ela sorriu para mim
Aber trotzdem hat sie mich angelächelt
Ela sorriu e ficou na minha casa que é meu reino
Sie lächelte und blieb in meinem Haus, das mein Reich ist
É porque trago tudo de fora
Es liegt daran, dass ich alles von draußen mitbringe
E minha casa é um espelho
Und mein Haus ist ein Spiegel
Trago a imagem de todas as ruas
Ich trage das Bild aller Straßen
Eu sou a soma de tudo que vejo
Ich bin die Summe all dessen, was ich sehe
Mas mesmo assim, ela sorriu pra mim
Aber trotzdem hat sie mich angelächelt
Sorriu e ficou na minha casa que é meu reino
Sie lächelte und blieb in meinem Haus, das mein Reich ist
Que a razão não diga nada
Möge die Vernunft nichts sagen
Os sonhos sempre foram minha fuga
Die Träume waren immer meine Zuflucht
Lembranças perdidas sem sentido
Verlorene Erinnerungen ohne Sinn
Mas juntas, pra mim, parecem música
Aber zusammen, für mich, klingen sie wie Musik





Авторы: Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.