Текст и перевод песни Biquini Cavadão - Meu Reino - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Reino - Ao Vivo
Мой мир - Живое выступление
Guardo
os
meus
sapatos
Храню
я
туфли,
Na
gaveta
do
armário
В
ящике
шкафа
Coloco
minhas
roupas
Лежит
одежда.
Na
estante
da
sala
На
полке
в
гостиной
Vejo
muitos
livros
Вижу
много
книг,
E
a
geladeira
conserva
o
sabor
das
refeições
А
холодильник
хранит
вкус
моих
трапез.
Minha
casa
é
meu
reino
Мой
дом
- мой
мир,
Mas
eu
preciso
de
outros
sapatos
Но
мне
нужны
и
туфли
другие,
De
outras
roupas,
outros
temperos
Одежда
другая,
специи
новые,
Para
formar
minhas
ideias
e
meus
sentimentos
Чтобы
формировать
свои
мысли
и
чувства.
Eu
sou
a
soma
de
tudo
que
vejo
Я
сумма
всего,
что
вижу,
E
minha
casa
é
um
espelho
И
дом
мой
- зеркало,
Onde
a
noite
eu
me
deito
e
sonho
com
as
coisas
mais
loucas
Где
ночью
я
ложусь
и
вижу
самые
безумные
сны,
Sem
saber
porque
Сам
не
зная
почему.
É
porque
trago
tudo
de
fora
Потому
что
несу
я
все
снаружи:
Violência,
dúvida,
dinheiro
e
fé
Насилие,
сомнение,
деньги
и
веру.
Trago
a
imagem
de
todas
as
ruas
por
onde
passo
Несу
я
образы
всех
улиц,
что
прошел,
E
de
alguém
que
nem
sei
quem
é
И
образ
того,
кого
даже
не
знаю.
E
que
provavelmente
eu
não
vou
mais
ver
И
кого,
возможно,
больше
не
увижу,
Mas
mesmo
assim
ela
sorriu
para
mim
Но
ты
все
равно
мне
улыбнулась,
Ela
sorriu
e
ficou
na
minha
casa
que
é
meu
reino
Улыбнулась
и
осталась
в
моем
доме,
который
мой
мир.
É
porque
trago
tudo
de
fora
Потому
что
несу
я
все
снаружи,
E
minha
casa
é
um
espelho
И
дом
мой
- зеркало.
Trago
a
imagem
de
todas
as
ruas
Несу
я
образы
всех
улиц.
Eu
sou
a
soma
de
tudo
que
vejo
Я
- сумма
всего,
что
вижу,
Mas
mesmo
assim,
ela
sorriu
pra
mim
Но
ты
все
равно
мне
улыбнулась,
Sorriu
e
ficou
na
minha
casa
que
é
meu
reino
Улыбнулась
и
осталась
в
моем
доме,
который
мой
мир.
Que
a
razão
não
diga
nada
Пусть
разум
молчит,
Os
sonhos
sempre
foram
minha
fuga
Ведь
сны
всегда
были
моим
побегом.
Lembranças
perdidas
sem
sentido
Воспоминания
пропавшие,
бессмысленные,
Mas
juntas,
pra
mim,
parecem
música
Но
вместе
для
меня
звучат
как
музыка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
04-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.