Biquini Cavadão - Múmias - перевод текста песни на немецкий

Múmias - Biquini Cavadãoперевод на немецкий




Múmias
Mumien
Bem aventurados sejam aqueles
Gesegnet seien jene,
Que amam essa desordem
die dieses Chaos lieben.
Nós viemos a reboque
Wir kamen im Schlepptau,
Este mundo é um grande choque
diese Welt ist ein großer Schock.
Mas não somos desse mundo
Aber wir sind nicht von dieser Welt,
De cidades em torrente
von Städten in reißenden Flüssen,
De pessoas em corrente
von Menschen in Strömen.
Tivemos o prazer e honra
Wir hatten das Vergnügen und die Ehre,
De ter nessa a música a participação de Renato Russo
dass Renato Russo an diesem Lied mitgewirkt hat.
Mas essa noite a participação será de todos vocês, ok?
Aber heute Abend wird die Teilnahme von euch allen sein, okay?
Errar não é humano
Irren ist nicht menschlich,
Depende de quem erra
es kommt darauf an, wer sich irrt.
Esperamos pela vida
Wir warten auf das Leben,
Vivendo de guerra
während wir nur vom Krieg leben.
Errar não é humano
Irren ist nicht menschlich,
Depende de quem erra
es kommt darauf an, wer sich irrt.
Esperamos pela vida
Wir warten auf das Leben,
Vivendo de guerra
während wir nur vom Krieg leben.
Errar não é humano
Irren ist nicht menschlich,
Depende de quem erra
es kommt darauf an, wer sich irrt.
Esperamos pela vida
Wir warten auf das Leben,
Vivendo de guerra
während wir nur vom Krieg leben.
Errar não é humano
Irren ist nicht menschlich,
Depende de quem erra
es kommt darauf an, wer sich irrt.
Esperamos pela vida
Wir warten auf das Leben,
Vivendo de guerra
während wir nur vom Krieg leben.
Viemos preparados pra almoçar soldados
Wir kamen vorbereitet, um Soldaten zu verspeisen,
Chegamos atrasados
kamen aber zu spät an.
Sumiram com a cidade antes de nós
Sie haben die Stadt vor uns verschwinden lassen.
Mesmo assim
Trotzdem,
Basta esquecê-la em outro dia
vergiss sie einfach an einem anderen Tag
Transformando em lataria
und verwandle in Blech
Tudo o que estiver ao nosso alcance
alles, was in unserer Reichweite ist.
Errar não é humano
Irren ist nicht menschlich,
Depende de quem erra
es kommt darauf an, wer sich irrt.
Esperamos pela vida
Wir warten auf das Leben,
Vivendo de guerra
während wir nur vom Krieg leben.
Errar não é humano
Irren ist nicht menschlich,
Depende de quem erra
es kommt darauf an, wer sich irrt.
Esperamos pela vida
Wir warten auf das Leben,
Vivendo de guerra
während wir nur vom Krieg leben.
Errar não é humano
Irren ist nicht menschlich,
Depende de quem erra
es kommt darauf an, wer sich irrt.
Esperamos pela vida
Wir warten auf das Leben,
Vivendo de guerra
während wir nur vom Krieg leben.
Errar não é humano
Irren ist nicht menschlich,
Depende de quem erra
es kommt darauf an, wer sich irrt.
Esperamos pela vida
Wir warten auf das Leben,
Vivendo de guerra
während wir nur vom Krieg leben.
Chega de farra, chega de marra, chega de guerra
Genug des Feierns, genug der Angeberei, genug des Krieges.
Quem nunca falha, fala, erra, joga a primeira pedra
Wer nie versagt, spricht, irrt, werfe den ersten Stein.
Aqui na terra o bicho te pega fica violento
Hier auf Erden erwischt dich das Biest, es wird gewalttätig.
Meu raciocínio transformado em racionamento
Meine Denkweise verwandelt sich in Rationierung.
que talento é minha forma de reprodução
Nur dass Talent meine Art der Fortpflanzung ist.
Corta a câmera, corta a luz
Schneidet die Kamera, schneidet das Licht,
Que eu continuou em ação
denn ich mache weiter.
Aproveitando nossa liberdade expressão
Wir nutzen unsere Meinungsfreiheit,
Fortaleza, Patrick e o Biquini Cavadão
Fortaleza, Patrick und Biquini Cavadão.
Bem aventurados sejam
Gesegnet seien
Os senhores do progresso, oh-ooh
die Herren des Fortschritts, oh-ooh,
Esses senhores do regresso
diese Herren des Rückschritts.
Errar não é humano
Irren ist nicht menschlich,
Depende de quem erra
es kommt darauf an, wer sich irrt.
Esperamos pela vida
Wir warten auf das Leben,
Vivendo de guerra
während wir nur vom Krieg leben.
Errar não é humano
Irren ist nicht menschlich,
Depende de quem erra
es kommt darauf an, wer sich irrt.
Esperamos pela vida
Wir warten auf das Leben,
Vivendo de guerra
während wir nur vom Krieg leben.
Errar não é humano
Irren ist nicht menschlich,
Depende de quem erra
es kommt darauf an, wer sich irrt.
Esperamos pela vida
Wir warten auf das Leben,
Vivendo de guerra
während wir nur vom Krieg leben.
Errar não é humano
Irren ist nicht menschlich,
Depende de quem erra
es kommt darauf an, wer sich irrt.
Esperamos pela vida
Wir warten auf das Leben,
Vivendo de guerra
während wir nur vom Krieg leben.
Chega de farra, chega de marra, chega de guerra
Genug des Feierns, genug der Angeberei, genug des Krieges.
Quem nunca falha, fala, erra (Vivendo de guerra)
Wer nie versagt, spricht, irrt (während wir nur vom Krieg leben).
Aqui na terra o bicho te pega fica violento
Hier auf Erden erwischt dich das Biest, es wird gewalttätig.
Esperamos pela vida
Wir warten auf das Leben,
Vivendo de guerra
während wir nur vom Krieg leben.
Viemos espalhar discórdia
Wir sind gekommen, um Zwietracht zu säen,
Esperamos pela vida
Wir warten auf das Leben,
Vivendo de guerra
während wir nur vom Krieg leben.
Conquistar muitas vitórias
Viele Siege erringen,
Esperamos pela vida
Wir warten auf das Leben,
Vivendo de guerra
während wir nur vom Krieg leben.
Conquistar muitas derrotas
Viele Niederlagen erleiden,
Esperamos pela vida
Wir warten auf das Leben,
Vivendo de guerra
während wir nur vom Krieg leben.
Esperamos pela vida
Wir warten auf das Leben,
Vivendo de guerra
während wir nur vom Krieg leben.
Paz
Frieden.





Авторы: Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.