Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Mundo da Lua (Ao Vivo)
In der Welt des Mondes (Live)
Um,
dois,
três,
vai!
Eins,
zwei,
drei,
los!
Quando
os
astronautas
foram
à
lua
Als
die
Astronauten
zum
Mond
flogen,
Que
coincidência,
eu
também
estava
lá
Welch
ein
Zufall,
ich
war
auch
dort.
Fugindo
de
casa,
do
barulho
da
rua
Floh
von
zu
Hause,
vor
dem
Lärm
der
Straße,
Pra
recompor
meu
mundo
bem
devagar
Um
meine
Welt
langsam
wieder
aufzubauen.
Que
lugar
mais
silencioso
Welch
stilleren
Ort
Eu
poderia
no
universo
encontrar
Könnte
ich
im
Universum
finden,
Que
não
fossem
os
desertos
da
lua
Als
die
Wüsten
des
Mondes,
Pra
recompor
meu
mundo
bem
devagar
Um
meine
Welt
langsam
wieder
aufzubauen.
Não,
não
quero
mais
ouvir
Nein,
ich
will
nicht
mehr
hören,
A
minha
mãe
reclamar
Wie
meine
Mutter
schimpft,
Quando
eu
entrar
no
banheiro
Wenn
ich
ins
Badezimmer
gehe,
Ligar
o
chuveiro,
mas
não
me
molhar
Die
Dusche
aufdrehe,
aber
mich
nicht
nass
mache.
Não,
não
quero
mais
ouvir
Nein,
ich
will
nicht
mehr
hören,
A
minha
mãe
reclamar
Wie
meine
Mutter
schimpft,
Quando
eu
entrar
no
banheiro
Wenn
ich
ins
Badezimmer
gehe,
Ligar
o
chuveiro,
mas
não
me
molhar,
não!
Die
Dusche
aufdrehe,
aber
mich
nicht
nass
mache,
nein!
Quando
os
astronautas
foram
a
lua
Als
die
Astronauten
zum
Mond
flogen,
Fugi
com
eles,
me
joguei
por
aí
Floh
ich
mit
ihnen,
stürzte
mich
ins
Abenteuer.
Fugindo
de
casa,
do
barulho
da
rua
Floh
von
zu
Hause,
vor
dem
Lärm
der
Straße,
Me
esquecendo
de
tudo
pra
me
divertir
Vergaß
alles,
um
mich
zu
amüsieren.
Que
lugar
mais
silencioso
Welch
stilleren
Ort
Eu
poderia
no
universo
encontrar
Könnte
ich
im
Universum
finden,
Que
não
fossem
os
desertos
da
lua
Als
die
Wüsten
des
Mondes,
Pra
recompor
meu
mundo
bem
devagar
Um
meine
Welt
langsam
wieder
aufzubauen.
Não,
não,
não
quero
mais
ouvir
Nein,
nein,
ich
will
nicht
mehr
hören,
A
minha
mãe
reclamar
Wie
meine
Mutter
schimpft,
Quando
eu
entrar
no
banheiro
Wenn
ich
ins
Badezimmer
gehe,
Ligar
o
chuveiro,
mas
não
me
molhar
Die
Dusche
aufdrehe,
aber
mich
nicht
nass
mache.
Não
quero
mais
ouvir
Ich
will
nicht
mehr
hören,
A
minha
mãe
reclamar
Wie
meine
Mutter
schimpft,
Quando
eu
entrar
no
banheiro
Wenn
ich
ins
Badezimmer
gehe,
Ligar
o
chuveiro,
mas
não
me
molhar
Die
Dusche
aufdrehe,
aber
mich
nicht
nass
mache.
Não,
não,
não,
não,
não,
não...
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein...
Não
quero
mais
ouvir
Ich
will
nicht
mehr
hören,
A
minha
mãe
reclamar
Wie
meine
Mutter
schimpft,
Quando
eu
entrar
no
banheiro
Wenn
ich
ins
Badezimmer
gehe,
Ligar
o
chuveiro,
mas
não
me
molhar,
não
Die
Dusche
aufdrehe,
aber
mich
nicht
nass
mache,
nein!
Não
quero
mais
ouvir
Ich
will
nicht
mehr
hören,
A
minha
mãe
reclamar
Wie
meine
Mutter
schimpft,
Quando
eu
entrar
no
banheiro
Wenn
ich
ins
Badezimmer
gehe,
Ligar
o
chuveiro,
mas
não
me
molhar
Die
Dusche
aufdrehe,
aber
mich
nicht
nass
mache.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.