Biquini Cavadão - Promessas de Fim de Ano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Biquini Cavadão - Promessas de Fim de Ano




Promessas de Fim de Ano
New Year's Promises
É sempre assim, é tudo igual
It's always like this, it's all the same
Promessas de fim de ano
New Year's promises
Arranjar um emprego, me apaixonar
Get a job, fall in love
Entrar na academia e começar a malhar
Join the gym and start working out
Mas esse ano vai ser diferente
But this year will be different, darling
Em fevereiro tem carnaval
Carnival is in February
Vou levantar poeira, me acabar
I'm going to raise some dust, party hard
Eu quero ver o mundo todo balançar
I want to see the whole world shake it
Vou levantar poeira, me acabar
I'm going to raise some dust, party hard
Eu quero ver o mundo todo balançar
I want to see the whole world shake it
É sempre assim, é tudo igual
It's always like this, it's all the same
Ressaca de carnaval
Carnival hangover
Vou parar de fumar, parar de beber
I'll quit smoking, quit drinking
Juntar dinheiro e emagrecer
Save money and lose weight
Mas esse ano vai ser diferente
But this year will be different, sweetheart
Tem copa do mundo
There's the World Cup
O Brasil vai ganhar, vai ser campeão
Brazil will win, will be the champion
Em outubro a eleição
Elections in October
O Brasil vai ganhar, vai ser campeão
Brazil will win, will be the champion
Em outubro a eleição
Elections in October
É sempre assim, é tudo igual
It's always like this, it's all the same
Promessa de candidato
Candidate's promises
Acabar com a fome e a inflação
End hunger and inflation
Combater a miséria e a corrupção
Fight poverty and corruption
Mas esse ano vai ser diferente
But this year will be different, honey
Ninguém vai me enganar
Nobody's gonna fool me
Chega de mensalão, de corrupção
No more monthly allowances, no more corruption
Nunca mais eu vou votar em político ladrão
I'll never vote for a crooked politician again
Chega de mensalão, de corrupção
No more monthly allowances, no more corruption
Nunca mais eu vou votar em político ladrão
I'll never vote for a crooked politician again
É sempre assim, é tudo igual
It's always like this, it's all the same
Promessas de fim de ano
New Year's promises
Arranjar um emprego, me apaixonar
Get a job, fall in love
Entrar na academia e começar a malhar
Join the gym and start working out
Vou parar de fumar, parar de beber
I'll quit smoking, quit drinking
Juntar dinheiro e emagrecer
Save money and lose weight
Não vou mentir, nem me iludir
I won't lie, or delude myself
Não vou ficar parado vendo o tempo passar
I won't stand still watching time go by
Não vou ficar parado vendo alguém me roubar
I won't stand still watching someone rob me
Não vou ficar parado vendo o mundo girar
I won't stand still watching the world go round
Não vou ficar parado vendo alguém me roubar
I won't stand still watching someone rob me
Vou começar agora, nesse segundo
I'll start now, this very second
Vou fazer do Brasil o melhor do mundo
I'll make Brazil the best in the world
É agora, nesse segundo
It's now, this very second
Vou fazer do meu país o melhor do mundo
I'll make my country the best in the world
Dane-se tudo!
Damn everything!
Dane-se o mundo!
Damn the world!





Авторы: Alvaro Prieto Lopes, Miguel Flores Da Cunha, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.