Biquini Cavadão - Quando Eu Te Encontrar (Acústico) - Ao Vivo - перевод текста песни на русский




Quando Eu Te Encontrar (Acústico) - Ao Vivo
Когда я тебя встречу (Акустика) - Вживую
Eu sei o que meus olhos vão querer
Я уже знаю, чего захотят мои глаза,
Quando eu te encontrar
Когда я тебя встречу.
Impedidos de te ver vão querer chorar
Лишенные возможности видеть тебя, они захотят плакать,
Um riso incontido perdido em algum lugar
Несдержанная улыбка, потерянная где-то,
Felicidade que transborda parece não querer parar
Счастье, которое переполняет, кажется, не хочет останавливаться.
Não quer parar
Не хочет останавливаться.
Não vai parar
Не остановится.
Eh
Эх.
Eu sei o que meus lábios vão querer
Я уже знаю, чего захотят мои губы,
Quando eu te encontrar
Когда я тебя встречу.
Molhados de prazer vão querer beijar
Увлажненные желанием, они захотят целовать.
E o que na vida não se cansa de se apresentar
И то, что в жизни не устает появляться,
Por ser lugar comum deixamos de extravasar, de demonstrar
Будучи обыденностью, мы перестаем выражать, показывать.
Mas nunca me disseram o que devo fazer
Но мне никогда не говорили, что я должен делать,
Quando a saudade acorda
Когда просыпается тоска.
A beleza que faz sofrer
Красота, которая заставляет страдать.
Nunca me disseram como devo proceder
Мне никогда не говорили, как мне следует поступать.
Chorar, beijar-te e abraçar
Плакать, целовать тебя и обнимать -
É isso que quero fazer
Вот что я хочу делать,
Isso que quero dizer
Вот что я хочу сказать.
Eu sei o que meus braços vão querer
Я уже знаю, чего захотят мои руки,
Quando eu te encontrar na forma de um C
Когда я встречу тебя в форме буквы «С»,
Vão te abraçar
Они обнимут тебя.
Um abraço apertado pra você não escapar
Крепко обнимут, чтобы ты не убежала.
Se você foge me faz crer
Если ты убежишь, ты заставишь меня поверить,
Que o mundo pode acabar, vai acabar
Что мир может кончиться, он кончится.
Mas nunca me disseram o que devo fazer
Но мне никогда не говорили, что я должен делать,
Quando a saudade acorda
Когда просыпается тоска.
A beleza que faz sofrer
Красота, которая заставляет страдать.
Nunca me disseram como devo proceder
Мне никогда не говорили, как мне следует поступать.
Chorar, beijar-te e abraçar
Плакать, целовать тебя и обнимать -
É isso que quero fazer
Вот что я хочу делать,
Isso que quero dizer
Вот что я хочу сказать.
Chorar, beijar-te e abraçar
Плакать, целовать тебя и обнимать.
Chorar, beijar-te e abraçar
Плакать, целовать тебя и обнимать.
Chorar, beijar-te e abraçar
Плакать, целовать тебя и обнимать.
Chorar, beijar-te e abraçar
Плакать, целовать тебя и обнимать.
Oh, yeh
О, да.





Авторы: Miguel Flores Da Cunha, Carlos Beni Carvalho De Oliveira, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.