Текст и перевод песни Biquini Cavadão - Só Quem Sonha Acordado Vê O Sol Nascer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Quem Sonha Acordado Vê O Sol Nascer
Only Those Who Dream Awake See the Sunrise
Nada
que
eu
possa
te
dizer
Nothing
I
can
tell
you
Nada
mais
que
eu
possa
fazer
Nothing
more
I
can
do
Senão,
o
que
é
que
vai
parecer?
If
not,
what
will
it
seem?
Vou
desaparecer
daqui
I'll
disappear
from
here
Vou
nadar,
vou
sumir
I'll
swim
away,
I'll
vanish
Nunca
mais
vou
sofrer
I'll
never
suffer
again
Por
verdades
que
falei
For
truths
I've
spoken
Pelas
mulheres
que
amei
For
the
women
I've
loved
Pelas
vezes
que
errei
For
the
times
I've
messed
up
Pra
que
sofrer?
Why
suffer?
Pra
que
sofrer?
Why
suffer?
Nada
que
eu
possa
te
dizer
Nothing
I
can
tell
you
Nada
mais
que
eu
possa
fazer
Nothing
more
I
can
do
Senão,
o
que
é
que
vai
parecer?
If
not,
what
will
it
seem?
Vou
desaparecer
daqui
I'll
disappear
from
here
Vou
nadar,
vou
sumir
I'll
swim
away,
I'll
vanish
Nunca
mais
vou
sofrer
I'll
never
suffer
again
Por
verdades
que
falei
For
truths
I've
spoken
Pelas
mulheres
que
amei
For
the
women
I've
loved
Pelas
vezes
que
errei
For
the
times
I've
messed
up
Pra
que
sofrer?
Why
suffer?
Pra
que
sofrer?
Why
suffer?
Essa
cara
de
coitado
This
pitiful
face
of
yours
Vendo
a
vida
acontecer
Watching
life
go
by
Todo
dia
reclamando
Complaining
every
day
Que
Deus
nem
olha
pra
você
That
God
doesn't
even
look
at
you
Esperando
por
milagres
Waiting
for
miracles
Reza
até
adormecer
Praying
till
you
fall
asleep
Mas
só
quem
sonha
acordado
But
only
those
who
dream
awake
Vê
o
sol
nascer
See
the
sunrise
Vê
o
sol
nascer
See
the
sunrise
Vê
o
sol
nascer
See
the
sunrise
Vê
o
sol
nascer
See
the
sunrise
Essa
cara
de
coitado
This
pitiful
face
of
yours
Vendo
a
vida
acontecer
Watching
life
go
by
Todo
dia
reclamando
Complaining
every
day
Que
Deus
nem
olha
pra
você
That
God
doesn't
even
look
at
you
Esperando
por
milagres
Waiting
for
miracles
Reza
até
adormecer
Praying
till
you
fall
asleep
Mas
só
quem
sonha
acordado
But
only
those
who
dream
awake
Vê
o
sol
nascer
See
the
sunrise
Vê
o
sol
nascer
See
the
sunrise
Vou
ver
o
sol
nascer
I'll
see
the
sunrise
Nas
verdades
que
falei
(vê
o
sol
nascer)
In
the
truths
I've
spoken
(see
the
sunrise)
Nas
mulheres
que
amei
(vê
o
sol
nascer)
In
the
women
I've
loved
(see
the
sunrise)
Tantas
vezes
que
errei
(vê
o
sol
nascer)
So
many
times
I've
messed
up
(see
the
sunrise)
Tantos
porres
que
tomei
(vê
o
sol
nascer)
So
many
drinks
I've
had
(see
the
sunrise)
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
(vê
o
sol
nascer)
Blah
blah
blah
blah
blah
blah
blah
(see
the
sunrise)
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
blauu
(vê
o
sol)
Blah
blah
blah
blah
blah
blah
blah
(see
the
sun)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Prieto Lopes, Miguel Flores Da Cunha, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.