Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Quem Sonha Acordado Vê o Sol Nascer (Ao Vivo)
Nur wer träumend wacht, sieht die Sonne aufgehen (Live)
Nada
que
eu
possa
te
dizer
Nichts,
was
ich
dir
sagen
könnte
Nada
mais
que
eu
possa
fazer
Nichts
mehr,
was
ich
tun
könnte
Senão,
o
que
é
que
vai
parecer?
Denn,
wie
wird
es
aussehen?
Vou
desaparecer
daqui
Ich
werde
von
hier
verschwinden
Vou
nadar,
vou
sumir
Ich
werde
schwimmen,
ich
werde
untertauchen
Nunca
mais
vou
sofrer
Nie
wieder
werde
ich
leiden
...por
verdades
que
falei
...wegen
Wahrheiten,
die
ich
sagte
...pelas
mulheres
que
amei
...wegen
der
Frauen,
die
ich
liebte
...pelas
vezes
que
errei
...wegen
der
Male,
die
ich
irrte
Pra
que
sofrer?
Wozu
leiden?
Essa
cara
de
coitado
Dieses
Gesicht
eines
bemitleidenswerten
Vendo
a
vida
acontecer
Der
das
Leben
geschehen
sieht
Todo
dia
reclamando
Jeden
Tag
sich
beschwerend
Que
Deus
nem
olha
pra
você
Dass
Gott
dich
nicht
einmal
ansieht
Esperando
por
milagres
Auf
Wunder
wartend
Reza
até
adormecer
Betet,
bis
er
einschläft
Mas
só
quem
sonha
acordado
Aber
nur
wer
träumend
wacht
Vê
o
sol
nascer
Sieht
die
Sonne
aufgehen
Pra
que
sofrer?
Wozu
leiden?
Essa
cara
de
coitado
Dieses
Gesicht
eines
bemitleidenswerten
Vendo
a
vida
acontecer
Der
das
Leben
geschehen
sieht
Todo
dia
reclamando
Jeden
Tag
sich
beschwerend
Que
Deus
nem
olha
pra
você
Dass
Gott
dich
nicht
einmal
ansieht
Esperando
por
milagres
Auf
Wunder
wartend
Reza
até
adormecer
Betet,
bis
er
einschläft
Mas
só
quem
sonha
acordado
Aber
nur
wer
träumend
wacht
Vê
o
sol
nascer
Sieht
die
Sonne
aufgehen
Vê
o
sol
nascer
Sieht
die
Sonne
aufgehen
Vou
ver
o
sol
nascer
Ich
werde
die
Sonne
aufgehen
sehen
Nas
verdades
que
falei
In
den
Wahrheiten,
die
ich
sagte
Nas
mulheres
que
amei
In
den
Frauen,
die
ich
liebte
Tantas
vezes
que
errei
So
oft,
wie
ich
irrte
Tantos
porres
que
tomei!
So
viele
Male,
die
ich
mich
betrank!
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
blauu
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
blauu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Prieto Lopes, Miguel Flores Da Cunha, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.