Biquini Cavadão - Timidez - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Biquini Cavadão - Timidez - Ao Vivo




Timidez - Ao Vivo
Робость - Живой Концерт
Toda vez que te olho crio um romance
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я придумываю целый роман,
Te persigo, mudo todos instantes
Преследую тебя в мыслях, меняю все мгновения.
Falo pouco, não sou de dar indiretas
Я мало говорю, не люблю намекать,
Me arrependo do que digo em frases incertas
Жалею о том, что говорю в неловких фразах.
Se eu tento ser direto, o medo me ataca
Если я пытаюсь быть прямым, страх атакует меня,
Sem poder nada fazer
И я ничего не могу с этим поделать.
Sei que tento me vencer, acabar com a mudez
Я знаю, что пытаюсь победить себя, покончить с немотой,
Quando eu chego perto, tudo esqueço
Но когда я подхожу ближе, я забываю всё,
E não tenho vez
И у меня нет времени.
Me consolo, foi errado o momento, talvez
Я утешаю себя, что сейчас неподходящий момент, возможно.
Mas na verdade, nada esconde essa minha timidez
Но на самом деле ничто не скроет мою робость.
Eu carrego comigo a grande agonia
Я ношу с собой эту огромную агонию,
De pensar em você toda hora do dia
Думая о тебе каждый час дня.
Eu carrego comigo a grande agonia
Я ношу с собой эту огромную агонию,
Na verdade nada esconde essa minha timidez
На самом деле ничто не скроет мою робость.
Na verdade nada esconde essa minha timidez
На самом деле ничто не скроет мою робость.
Talvez escreva um poema
Может быть, я напишу стихотворение,
No qual grite o seu nome
В котором буду кричать твоё имя.
Nem sei se vale a pena
Даже не знаю, стоит ли оно того.
Talvez telefone
Может быть, просто позвоню тебе.
Eu me ensaio, mas nada sai
Я репетирую, но ничего не выходит,
O seu rosto me distrai
Твоё лицо отвлекает меня,
E, como um raio
И, как молния,
Eu encubro, disfarço, eu camuflo, eu desfaço
Я скрываюсь, маскируюсь, прячусь, исчезаю.
Eu respiro bem fundo
Я делаю глубокий вдох.
Hoje eu digo pro mundo
Сегодня я скажу всему миру...
Mudei rosto e imagem
Я изменил лицо и имидж,
Mas você me sorriu
Но ты улыбнулась мне,
se foi minha coragem
И вся моя храбрость улетучилась.
Você me inibiu
Ты меня парализовала.
Oh, oh
О, о
Sei que tento me vencer e acabar com a mudez
Я знаю, что пытаюсь победить себя и покончить с немотой,
Quando eu chego perto, tudo esqueço
Но когда я подхожу ближе, я забываю всё,
E não tenho vez
И у меня нет времени.
Me consolo, foi errado o momento, talvez
Я утешаю себя, что сейчас неподходящий момент, возможно.
Mas na verdade, nada esconde essa minha timidez
Но на самом деле ничто не скроет мою робость.
Eu carrego comigo a grande agonia
Я ношу с собой эту огромную агонию,
De pensar em você toda hora do dia
Думая о тебе каждый час дня.
Eu carrego comigo a grande agonia
Я ношу с собой эту огромную агонию,
Na verdade nada esconde essa minha timidez
На самом деле ничто не скроет мою робость.
Na verdade nada esconde essa minha timidez
На самом деле ничто не скроет мою робость.
Na verdade nada esconde essa minha timidez
На самом деле ничто не скроет мою робость.
Na verdade nada esconde essa minha timidez
На самом деле ничто не скроет мою робость.
Carlos Coelho na guitarra!
Карлос Коэльо на гитаре!





Авторы: Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.