Biquini Cavadão - Timidez - перевод текста песни на немецкий

Timidez - Biquini Cavadãoперевод на немецкий




Timidez
Schüchternheit
Toda vez que te olho crio um romance
Jedes Mal, wenn ich dich ansehe, spinne ich eine Romanze
Te persigo mudo todos instantes
Ich verfolge dich stumm in allen Augenblicken
Falo pouco pois não sou de dar indiretas
Ich rede wenig, denn ich bin nicht der Typ für Andeutungen
Me arrependo do que digo em frases incertas
Ich bereue, was ich in unsicheren Sätzen sage
Se eu tento ser direto o medo me ataca
Wenn ich versuche, direkt zu sein, überfällt mich die Angst
Sem poder nada fazer
Und ich kann nichts tun
Sei que tento me vencer e acabar com a mudez
Ich weiß, ich versuche mich zu überwinden und die Stummheit zu beenden
Quando eu chego perto tudo esqueço e não tenho vez
Wenn ich in deine Nähe komme, vergesse ich alles und habe keine Chance
Me consolo foi errado o momento talvez
Ich tröste mich, es war vielleicht der falsche Moment
Mas na verdade nada esconde essa minha timidez
Aber in Wahrheit verbirgt nichts diese meine Schüchternheit
Eu carrego comigo a grande agonia
Ich trage die große Qual mit mir
De pensar em você toda hora do dia
Den ganzen Tag an dich zu denken
Eu carrego comigo a grande agonia
Ich trage die große Qual mit mir
Na verdade nada esconde essa minha timidez
In Wahrheit verbirgt nichts diese meine Schüchternheit
Na verdade nada esconde essa minha timidez
In Wahrheit verbirgt nichts diese meine Schüchternheit
Talvez escreva um poema
Vielleicht schreibe ich ein Gedicht
No qual grite o seu nome
In dem ich deinen Namen schreie
Nem sei se vale a pena
Ich weiß nicht, ob es sich lohnt
Talvez telefone
Vielleicht rufe ich dich einfach an
Eu me ensaio, mas nada sai
Ich übe, aber nichts kommt heraus
O seu rosto me distrai e como um raio
Dein Gesicht lenkt mich ab und wie ein Blitz
Eu encubro, eu disfarço
Verdecke ich es, ich verberge es
Eu camuflo, eu desfaço
Ich tarne es, ich löse es auf
Eu respiro bem fundo
Ich atme tief durch
Hoje digo pro mundo
Heute sage ich der Welt
Mudei rosto e imagem
Ich habe mein Gesicht und mein Image verändert
Mas você me sorriu
Aber du hast mich angelächelt
se foi minha coragem
Da war mein Mut dahin
Você me inibiu
Du hast mich gehemmt
Sei que tento me vencer e acabar com a mudez
Ich weiß, ich versuche mich zu überwinden und die Stummheit zu beenden
Quando eu chego perto tudo esqueço e não tenho vez
Wenn ich in deine Nähe komme, vergesse ich alles und habe keine Chance
Me consolo foi errado o momento talvez
Ich tröste mich, es war vielleicht der falsche Moment
Mas na verdade nada esconde essa minha timidez
Aber in Wahrheit verbirgt nichts diese meine Schüchternheit
Eu carrego comigo a grande agonia
Ich trage die große Qual mit mir
De pensar em você toda hora do dia
Den ganzen Tag an dich zu denken
Eu carrego comigo a grande agonia
Ich trage die große Qual mit mir
Na verdade nada esconde essa minha timidez
In Wahrheit verbirgt nichts diese meine Schüchternheit
Na verdade nada esconde essa minha timidez
In Wahrheit verbirgt nichts diese meine Schüchternheit
Na verdade nada esconde essa minha timidez
In Wahrheit verbirgt nichts diese meine Schüchternheit
Na verdade nada esconde essa minha timidez
In Wahrheit verbirgt nichts diese meine Schüchternheit





Авторы: Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.