Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda Forma de Poder - Ao Vivo
Jede Form von Macht - Live
Presto
atenção
no
que
eles
dizem
Ich
achte
auf
das,
was
sie
sagen
Mas
eles
não
dizem
nada,
yeah,
yeah
Aber
sie
sagen
nichts,
yeah,
yeah
Fidel
e
Pinochet
tiram
sarro
de
você
Fidel
und
Pinochet
machen
sich
über
dich
lustig
Que
não
faz
nada,
yeah,
yeah
Weil
du
nichts
tust,
yeah,
yeah
E
eu
começo
achar
normal
que
algum
boçal
Und
ich
fange
an,
es
normal
zu
finden,
dass
irgendein
Idiot
Atire
bombas
na
embaixada
Bomben
auf
die
Botschaft
wirft
Se
tudo
passa
Wenn
alles
vergeht
Talvez
você
passe
por
aqui
Vielleicht
kommst
du
hier
vorbei
E
me
faça
Und
bringst
mich
dazu
Esquecer
tudo
o
que
eu
fiz
Alles
zu
vergessen,
was
ich
getan
habe
Se
tudo
passa
Wenn
alles
vergeht
Talvez
você
passe
por
aqui
Vielleicht
kommst
du
hier
vorbei
E
me
faça
Und
bringst
mich
dazu
Toda
forma
de
poder
Jede
Form
von
Macht
É
uma
forma
de
morrer
por
nada,
yeah,
yeah
Ist
eine
Art,
für
nichts
zu
sterben,
yeah,
yeah
Toda
forma
de
conduta
Jede
Form
des
Verhaltens
Se
transforma
numa
luta
armada,
ôh,
uôh-ôh
Verwandelt
sich
in
einen
bewaffneten
Kampf,
ôh,
uôh-ôh
A
história
se
repete
Die
Geschichte
wiederholt
sich
Mas
a
força
deixa
a
história
mal
contada,
ôh
Aber
die
Gewalt
lässt
die
Geschichte
schlecht
erzählt
zurück,
ôh
Se
tudo
passa
Wenn
alles
vergeht
Talvez
você
passe
por
aqui
Vielleicht
kommst
du
hier
vorbei
E
me
faça
Und
bringst
mich
dazu
Esquecer
tudo
o
que
eu
fiz
Alles
zu
vergessen,
was
ich
getan
habe
Se
tudo
passa
Wenn
alles
vergeht
Talvez
você
passe
por
aqui
Vielleicht
kommst
du
hier
vorbei
E
me
faça
Und
bringst
mich
dazu
E
o
fascismo
é
fascinante
Und
der
Faschismus
ist
faszinierend
Deixa
a
gente
ignorante
e
fascinada,
uôh-ôh
Er
macht
uns
ignorant
und
fasziniert,
uôh-ôh
E
é
tão
fácil
ir
adiante
Und
es
ist
so
einfach,
weiterzumachen
E
esquecer
que
a
coisa
toda
tá
errada,
ôh,
yeah
Und
zu
vergessen,
dass
alles
falsch
ist,
ôh,
yeah
Eu
não
presto
atenção
no
que
eles
dizem
Ich
achte
nicht
auf
das,
was
sie
sagen
Mas
eles
não
dizem
nada,
nada
Aber
sie
sagen
nichts,
nichts
Nada,
nada,
nada,
nada
Nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Porra
nenhuma!
Gar
nichts!
Se
tudo
(passa)
Wenn
alles
(vergeht)
Talvez
você
passe
por
aqui
Vielleicht
kommst
du
hier
vorbei
E
me
faça
Und
bringst
mich
dazu
Esquecer
tudo
o
que
eu
fiz
Alles
zu
vergessen,
was
ich
getan
habe
Se
tudo
passa
Wenn
alles
vergeht
Talvez
você
passe
por
aqui
Vielleicht
kommst
du
hier
vorbei
E
me
faça
Und
bringst
mich
dazu
Esquecer
eu
Mich
zu
vergessen
Se
tudo
passa
Wenn
alles
vergeht
Talvez
você
passe
por
aqui
Vielleicht
kommst
du
hier
vorbei
E
me
faça
Und
bringst
mich
dazu
Esquecer
tudo
que
eu
fiz
Alles
zu
vergessen
was
ich
getan
habe
Se
tudo
passa
Wenn
alles
vergeht
Talvez
você
passe
por
aqui
Vielleicht
kommst
du
hier
vorbei
E
me
faça
Und
bringst
mich
dazu
Esquecer
eu
Mich
zu
vergessen
Yeah,
yeah,
eu
Yeah,
yeah,
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Gessinger
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
04-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.