Biquini Cavadão - Vento Ventania - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Biquini Cavadão - Vento Ventania - Ao Vivo




Vento Ventania - Ao Vivo
Wind, Gale - Live
1, 2, 3, já!
1, 2, 3, go!
Vento, ventania, me leve para as bordas do céu
Wind, gale, take me to the edges of the sky
Eu vou puxar as barbas de Deus
I'm going to pull God's beard
Vento, ventania, me leve pra onde nasce a chuva
Wind, gale, take me to where the rain is born
Pra de onde o vento (faz a curva)
Beyond where the wind (curves)
Que demais!
That's amazing!
Me deixe cavalgar nos seus desatinos
Let me ride on your follies, girl
Nas revoadas, redemoinhos
In the flights, the whirlwinds
Vento, ventania, me leve sem destino
Wind, gale, take me without destination
Quero juntar-me a você
I want to join you
E carregar os balões pro mar
And carry the balloons to the sea
Quero enrolar as pipas nos fios
I want to tangle the kites in the wires
Vento, ventania, me leve pra qualquer lugar
Wind, gale, take me anywhere
Me leve para qualquer canto do mundo
Take me to any corner of the world
Ásia, Europa, São Paulo!
Asia, Europe, São Paulo!
Vento, ventania, me leve para as bordas do céu
Wind, gale, take me to the edges of the sky
Pois vou puxar as barbas de Deus, ooh
For I'm going to pull God's beard, ooh
Vento, ventania, me leve para os quatro cantos do mundo
Wind, gale, take me to the four corners of the world
Me leve pra qualquer lugar
Take me anywhere
E hoje aqui, o que o lugar me deu
And today here, what the place gave me
Me deixe cavalgar nos seus desatinos
Let me ride on your follies, girl
Nas revoadas, redemoinhos
In the flights, the whirlwinds
Vento, ventania, me leve sem destino
Wind, gale, take me without destination
Quero mover as pás dos moinhos
I want to move the blades of the windmills
E abrandar o calor do sol
And soften the heat of the sun
Quero emaranhar o cabelo da menina
I want to tangle the girl's hair
Mandar meus beijos pelo ar
Send my kisses through the air
Vento, ventania, me leve pra qualquer lugar
Wind, gale, take me anywhere
Me leve para qualquer canto do mundo
Take me to any corner of the world
Ásia, Europa, América, eeh
Asia, Europe, America, eeh
Me deixe cavalgar nos seus desatinos
Let me ride on your follies, girl
Nas revoadas, redemoinhos
In the flights, the whirlwinds
Vento, ventania, me leve sem destino
Wind, gale, take me without destination
Quero juntar-me a você
I want to join you
E carregar os balões pro mar
And carry the balloons to the sea
Quero enrolar as pipas nos fios
I want to tangle the kites in the wires
Mandar meus beijos pelo ar
Send my kisses through the air
Vento, ventania, agora que eu solto na vida
Wind, gale, now that I'm loose in life
Me leve pra qualquer lugar
Take me anywhere
Me leve mas não me faça voltar
Take me but don't make me go back
Me leve mas não me faça voltar
Take me but don't make me go back
Ok pessoal, é pular então
Ok everyone, just jump then
Vento, ventania
Wind, gale
Vento, ventania
Wind, gale
Me leve mas não me faça voltar
Take me but don't make me go back





Авторы: Miguel Flores Da Cunha, Carlos Beni Carvalho De Oliveira, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.