Biquini Cavadão - Vento Ventania (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Vento Ventania (Ao Vivo) - Biquini Cavadãoперевод на немецкий




Vento Ventania (Ao Vivo)
Wind, Orkan (Live)
Vento, ventania, me leve para as bordas do céu
Wind, Orkan, trag mich zu den Rändern des Himmels
Pois vou puxar as barbas de Deus
Denn ich werde Gott am Barte ziehen
Vento ventania, me leve para onde nasce a chuva
Wind, Orkan, trag mich dahin, wo der Regen entsteht
Pra de onde o vento faz a curva
Dorthin, wo der Wind seine Kurve macht
Me deixe cavalgar nos seus desatinos
Lass mich auf deinen Verrücktheiten reiten
Nas revoadas, redemoinhos
In den Aufwinden, den Wirbelwinden
Vento, ventania, me leve sem destino
Wind, Orkan, trag mich ohne Ziel
Quero juntar-me a você
Ich will mich dir anschließen
E carregar os balões pro mar
Und die Ballons zum Meer tragen
Quero enrolar as pipas nos fios
Ich will die Drachen in den Schnüren verwickeln
Mandar meus beijos pelo ar
Meine Küsse durch die Luft schicken
Vento, Ventania,
Wind, Orkan,
Me leve pra qualquer lugar
Trag mich an irgendeinen Ort
Me leve para qualquer canto do mundo
Trag mich in irgendeine Ecke der Welt
Ásia, Europa, América
Asien, Europa, Amerika
Vento, ventania, me leve para as bordas do céu
Wind, Orkan, trag mich zu den Rändern des Himmels
Pois vou puxar as barbas de Deus
Denn ich werde Gott am Barte ziehen
Vento, ventania, me leve para os quatro cantos do mundo
Wind, Orkan, trag mich in alle vier Ecken der Welt
Me leve pra qualquer lugar
Trag mich an irgendeinen Ort
Me deixe cavalgar nos seus desatinos
Lass mich auf deinen Verrücktheiten reiten
Nas revoadas, redemoinhos
In den Aufwinden, den Wirbelwinden
Vento, ventania, me leve sem destino
Wind, Orkan, trag mich ohne Ziel
Quero mover as pás dos moinhos
Ich will die Flügel der Windmühlen bewegen
E abrandar o calor do sol
Und die Hitze der Sonne mildern
Quero emaranhar o cabelo da menina
Ich will das Haar des Mädchens zerzausen
Mandar meus beijos pelo ar
Meine Küsse durch die Luft schicken
Vento, ventania, me leve pra qualquer lugar
Wind, Orkan, trag mich an irgendeinen Ort
Me leve para qualquer canto do mundo
Trag mich in irgendeine Ecke der Welt
Ásia, Europa, América
Asien, Europa, Amerika
Me deixe cavalgar nos seus desatinos
Lass mich auf deinen Verrücktheiten reiten
Nas revoadas, redemoinhos
In den Aufwinden, den Wirbelwinden
Vento, ventania, me leve sem destino
Wind, Orkan, trag mich ohne Ziel
Quero juntar-me a você
Ich will mich dir anschließen
E carregar os balões pro mar
Und die Ballons zum Meer tragen
Quero enrolar as pipas nos fios
Ich will die Drachen in den Schnüren verwickeln
Mandar meus beijos pelo ar
Meine Küsse durch die Luft schicken
Vento, ventania
Wind, Orkan
Agora que eu solto na vida
Jetzt, wo ich frei im Leben bin
Me leve pra qualquer lugar
Trag mich an irgendeinen Ort
Me leve mas não me faça voltar
Trag mich, aber lass mich nicht zurückkehren
Me leve mas não me faça voltar
Trag mich, aber lass mich nicht zurückkehren
Vento, ventania
Wind, Orkan
Vento, ventania
Wind, Orkan
Me leve mas não me faça voltar
Trag mich, aber lass mich nicht zurückkehren
Me leve pra qualquer lugar
Trag mich an irgendeinen Ort
Me leve mas não me faça voltar
Trag mich, aber lass mich nicht zurückkehren
Me leve pra qualquer lugar
Trag mich an irgendeinen Ort
Me leve mas não me faça voltar
Trag mich, aber lass mich nicht zurückkehren
Me leve pra qualquer lugar
Trag mich an irgendeinen Ort
Me leve mas não me faça voltar
Trag mich, aber lass mich nicht zurückkehren
Me leve pra qualquer lugar
Trag mich an irgendeinen Ort
Me leve mas não me faça voltar
Trag mich, aber lass mich nicht zurückkehren
Vento, ventania me leve para as bordas do céu
Wind, Orkan, trag mich zu den Rändern des Himmels
Pois vou puxar a barba de Deus
Denn ich werde Gott am Barte ziehen
Vento, ventania me leve pra onde nasce a chuva
Wind, Orkan, trag mich dahin, wo der Regen entsteht
Pra de onde o vento faz a curva
Dorthin, wo der Wind seine Kurve macht
Me deixe cavalgar nos seus desatinos
Lass mich auf deinen Verrücktheiten reiten
Nas revoadas, redemoinhos
In den Aufwinden, den Wirbelwinden
Vento, ventania, me leve sem destino
Wind, Orkan, trag mich ohne Ziel
Eu quero juntar-me a você
Ich will mich dir anschließen
E carregar os balões pro mar
Und die Ballons zum Meer tragen
Quero enrolar a pipa nos fios
Ich will die Drachen in den Schnüren verwickeln
Mandar meus beijos pelo ar
Meine Küsse durch die Luft schicken
Vento, ventania
Wind, Orkan
Agora que eu solto na vida
Jetzt, wo ich frei im Leben bin
Me leve pra qualquer lugar
Trag mich an irgendeinen Ort
Me leve mas não me faça voltar
Trag mich, aber lass mich nicht zurückkehren





Авторы: Miguel Flores Da Cunha, Carlos Beni Carvalho De Oliveira, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.