Текст и перевод песни Biquini Cavadão - Zé Ninguém - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zé Ninguém - Ao Vivo
Zé Ninguém - Live
Quem
foi
que
disse
Who
was
it
that
said
Que
amar
é
sofrer?
That
loving
is
suffering?
Quem
foi
que
disse
Who
was
it
that
said
Que
Deus
é
brasileiro?
That
God
is
Brazilian?
Que
existe
ordem
e
progresso
That
order
and
progress
exist
Enquanto
a
zona
continua
no
congresso
While
the
mess
continues
in
congress
Quem
foi
que
disse
Who
was
it
that
said
Que
a
justiça
tarda,
mas
não
falha?
That
justice
is
slow,
but
it
doesn't
fail?
Que
se
eu
não
for
um
bom
menino
That
if
I'm
not
a
good
boy
Deus
vai
castigar?
God
will
punish
me?
Os
dias
passam
lentos
The
days
go
by
slowly
Aos
meses
seguem
os
aumentos
The
months
are
followed
by
price
increases
Cada
dia
eu
levo
um
tiro
(que
sai
pela
culatra)
Every
day
I
take
a
bullet
(that
backfires)
Eu
não
tô
ouvindo
(eu
não
sou
magnata)
I'm
not
listening
(I'm
not
a
tycoon)
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Aqui
embaixo
(leis
são
diferentes)
Down
here
(laws
are
different)
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Aqui
embaixo,
as
leis
são
diferentes,
hey!
Down
here,
the
laws
are
different,
hey!
Quem
foi
que
disse
Who
was
it
that
said
Que
os
homens
nascem
iguais?
That
all
men
are
born
equal?
Quem
foi
que
disse
Who
was
it
that
said
Que
deputado
não
ganha
mensalão?
That
congressmen
don't
get
monthly
allowances?
Se
tudo
aqui
acaba
em
samba
If
everything
here
ends
in
samba
No
país
da
corda
bamba
In
the
land
of
the
tightrope
Querem
me
derrubar!
They
want
to
bring
me
down!
Quem
foi
que
disse
Who
was
it
that
said
Que
os
homens
não
podem
chorar?
That
men
can't
cry?
Quem
foi
que
disse
Who
was
it
that
said
Que
a
vida
começa
aos
40?
That
life
begins
at
40?
A
minha
acabou
faz
tempo
Mine
ended
a
long
time
ago
Agora
entendo
o
porquê
Now
I
understand
why
Cada
dia
eu
levo
um
tiro
que
sai
pela
culatra
Every
day
I
take
a
bullet
that
backfires
(Eu
não
sou
ministro,
eu
não
sou
magnata)
(I'm
not
a
minister,
I'm
not
a
tycoon)
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
(Aqui
embaixo,
as
leis
são
diferentes)
(Down
here,
the
laws
are
different)
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
(Aqui
embaixo,
as
leis
são
diferentes)
(Down
here,
the
laws
are
different)
Eu
sou
do
povo,
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Aqui
embaixo,
as
leis
são
diferentes
Down
here,
the
laws
are
different
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Aqui
embaixo,
as
leis
são
diferentes,
hey!
Down
here,
the
laws
are
different,
hey!
Os
dias
passam
lentos
The
days
go
by
slowly
Os
dias
passam
lentos
The
days
go
by
slowly
Cada
dia
eu
levo
um
tiro
Every
day
I
take
a
bullet
Cada
dia
eu
levo
(um
tiro)
Every
day
I
take
(a
bullet)
Eu
não
sou
ministro,
eu
não
sou
magnata
I'm
not
a
minister,
I'm
not
a
tycoon
Eu
sou
do
povo
(eu
sou
um
Zé
Ninguém)
I'm
one
of
the
people
(I'm
a
Zé
Ninguém
- Joe
Nobody)
(Aqui
embaixo,
as
leis
são
diferentes)
(Down
here,
the
laws
are
different)
(Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém)
(I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
- Joe
Nobody)
(Aqui
embaixo,
as
leis
são
diferentes)
(Down
here,
the
laws
are
different)
(Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém)
(I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
- Joe
Nobody)
(Aqui
embaixo,
as
leis
são
diferentes)
(Down
here,
the
laws
are
different)
(Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém)
(I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
- Joe
Nobody)
(Aqui
embaixo,
as
leis
são
diferentes)
(Down
here,
the
laws
are
different)
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Aqui
embaixo,
as
leis
são
diferentes
Down
here,
the
laws
are
different
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
(Aqui
embaixo,
as
leis
são
diferentes)
(Down
here,
the
laws
are
different)
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Aqui
embaixo,
as
leis
são
diferentes
Down
here,
the
laws
are
different
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Aqui
embaixo,
as
leis,
que
leis?
Down
here,
the
laws,
what
laws?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.