Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zé
do
povo,
Zé
ninguém
Hans-Otto
vom
Volk,
ein
Niemand
Zé
do
povo,
Zé
ninguém
Hans-Otto
vom
Volk,
ein
Niemand
Zé
do
povo,
Zé
ninguém
Hans-Otto
vom
Volk,
ein
Niemand
Zé
do
povo,
Zé
ninguém
Hans-Otto
vom
Volk,
ein
Niemand
Zé
do
povo,
Zé
ninguém
Hans-Otto
vom
Volk,
ein
Niemand
Zé
do
povo,
Zé
ninguém
Hans-Otto
vom
Volk,
ein
Niemand
Quem
foi
que
disse
que
amar
é
sofrer?
Wer
hat
gesagt,
dass
Lieben
Leiden
bedeutet?
Quem
foi
que
disse
que
Deus
é
brasileiro?
Wer
hat
gesagt,
dass
Gott
Brasilianer
ist?
Que
existe
ordem
e
progresso
Dass
es
Ordnung
und
Fortschritt
gibt,
Enquanto
a
zona
corre
solta
no
congresso?
Während
im
Kongress
das
Chaos
herrscht?
Quem
foi
que
disse
que
a
justiça
tarda,
mas
não
falha?
Wer
hat
gesagt,
dass
die
Gerechtigkeit
spät
kommt,
aber
nie
versagt?
Que
se
eu
não
for
um
bom
menino
Deus
vai
castigar?
Dass
Gott
mich
bestrafen
wird,
wenn
ich
kein
braver
Junge
bin?
Os
dias
passam
lentos
Die
Tage
vergehen
langsam,
Aos
meses
seguem
os
aumentos
Den
Monaten
folgen
die
Preiserhöhungen
Cada
dia
eu
levo
um
tiro
que
sai
pela
culatra
Jeden
Tag
kassiere
ich
einen
Schuss,
der
nach
hinten
losgeht
Eu
não
sou
ministro,
eu
não
sou
magnata
Ich
bin
kein
Minister,
ich
bin
kein
Magnat
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
Ich
bin
vom
Volk,
ich
bin
ein
Niemand
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Hier
unten
sind
die
Gesetze
anders
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
Ich
bin
vom
Volk,
ich
bin
ein
Niemand
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Hier
unten
sind
die
Gesetze
anders
Quem
foi
que
disse
que
os
homens
nascem
iguais?
Wer
hat
gesagt,
dass
alle
Menschen
gleich
geboren
werden?
Quem
foi
que
disse
que
dinheiro
não
traz
felicidade?
Wer
hat
gesagt,
dass
Geld
nicht
glücklich
macht?
Que
tudo
aqui
acaba
em
samba,
no
país
da
corda
bamba
Dass
hier
alles
im
Samba
endet,
im
Land
des
Drahtseilakts,
Querem
me
derrubar!
Sie
wollen
mich
zu
Fall
bringen!
Quem
foi
que
disse
que
os
homens
não
podem
chorar?
Wer
hat
gesagt,
dass
Männer
nicht
weinen
dürfen?
Quem
foi
que
disse
que
a
vida
começa
aos
40?
Wer
hat
gesagt,
dass
das
Leben
mit
40
beginnt?
A
minha
acabou
faz
tempo
Meines
ist
schon
lange
vorbei,
Liebling
Agora
entendo
por
que
Jetzt
verstehe
ich,
warum
Cada
dia
eu
levo
um
tiro
que
sai
pela
culatra
Jeden
Tag
kassiere
ich
einen
Schuss,
der
nach
hinten
losgeht
Eu
não
sou
ministro,
eu
não
sou
magnata
Ich
bin
kein
Minister,
ich
bin
kein
Magnat
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
Ich
bin
vom
Volk,
ich
bin
ein
Niemand
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Hier
unten
sind
die
Gesetze
anders
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
Ich
bin
vom
Volk,
ich
bin
ein
Niemand
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Hier
unten
sind
die
Gesetze
anders
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
Ich
bin
vom
Volk,
ich
bin
ein
Niemand
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Hier
unten
sind
die
Gesetze
anders
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
Ich
bin
vom
Volk,
ich
bin
ein
Niemand
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Hier
unten
sind
die
Gesetze
anders
Os
dias
passam
lentos
Die
Tage
vergehen
langsam
Os
dias
passam
lentos
Die
Tage
vergehen
langsam
Cada
dia
eu
levo
um
tiro
Jeden
Tag
kassiere
ich
einen
Schuss
Cada
dia
eu
levo
um
tiro
Jeden
Tag
kassiere
ich
einen
Schuss
Eu
não
sou
ministro,
eu
não
sou
magnata
Ich
bin
kein
Minister,
ich
bin
kein
Magnat
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
Ich
bin
vom
Volk,
ich
bin
ein
Niemand
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Hier
unten
sind
die
Gesetze
anders
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
Ich
bin
vom
Volk,
ich
bin
ein
Niemand
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Hier
unten
sind
die
Gesetze
anders
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
Ich
bin
vom
Volk,
ich
bin
ein
Niemand
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Hier
unten
sind
die
Gesetze
anders
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
Ich
bin
vom
Volk,
ich
bin
ein
Niemand
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Hier
unten
sind
die
Gesetze
anders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.