Biquini Cavadão - Zé Ninguém - перевод текста песни на английский

Zé Ninguém - Biquini Cavadãoперевод на английский




Zé Ninguém
Joe Nobody
do povo, ninguém
Average Joe, Joe Nobody
do povo, ninguém
Average Joe, Joe Nobody
do povo, ninguém
Average Joe, Joe Nobody
do povo, ninguém
Average Joe, Joe Nobody
do povo, ninguém
Average Joe, Joe Nobody
do povo, ninguém
Average Joe, Joe Nobody
Quem foi que disse que amar é sofrer?
Who said that loving is suffering, girl?
Quem foi que disse que Deus é brasileiro?
Who said that God is Brazilian?
Que existe ordem e progresso
That order and progress exist
Enquanto a zona corre solta no congresso?
While chaos runs wild in congress?
Quem foi que disse que a justiça tarda, mas não falha?
Who said that justice is slow, but it doesn't fail?
Que se eu não for um bom menino Deus vai castigar?
That if I'm not a good boy, God will punish me?
Os dias passam lentos
The days go by slowly
Aos meses seguem os aumentos
Followed by monthly price increases
Cada dia eu levo um tiro que sai pela culatra
Every day I take a shot that backfires
Eu não sou ministro, eu não sou magnata
I'm not a minister, I'm not a tycoon
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
I'm one of the people, I'm a Joe Nobody
Aqui embaixo as leis são diferentes
Down here the laws are different
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
I'm one of the people, I'm a Joe Nobody
Aqui embaixo as leis são diferentes
Down here the laws are different
Quem foi que disse que os homens nascem iguais?
Who said that all men are born equal?
Quem foi que disse que dinheiro não traz felicidade?
Who said that money doesn't bring happiness, darling?
Que tudo aqui acaba em samba, no país da corda bamba
That everything here ends in samba, in the land of the tightrope
Querem me derrubar!
They want to bring me down!
Quem foi que disse que os homens não podem chorar?
Who said that men can't cry?
Quem foi que disse que a vida começa aos 40?
Who said that life begins at 40?
A minha acabou faz tempo
Mine ended a long time ago
Agora entendo por que
Now I understand why
Cada dia eu levo um tiro que sai pela culatra
Every day I take a shot that backfires
Eu não sou ministro, eu não sou magnata
I'm not a minister, I'm not a tycoon
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
I'm one of the people, I'm a Joe Nobody
Aqui embaixo as leis são diferentes
Down here the laws are different
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
I'm one of the people, I'm a Joe Nobody
Aqui embaixo as leis são diferentes
Down here the laws are different
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
I'm one of the people, I'm a Joe Nobody
Aqui embaixo as leis são diferentes
Down here the laws are different
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
I'm one of the people, I'm a Joe Nobody
Aqui embaixo as leis são diferentes
Down here the laws are different
Os dias passam lentos
The days go by slowly
Os dias passam lentos
The days go by slowly
Cada dia eu levo um tiro
Every day I take a shot
Cada dia eu levo um tiro
Every day I take a shot
Eu não sou ministro, eu não sou magnata
I'm not a minister, I'm not a tycoon
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
I'm one of the people, I'm a Joe Nobody
Aqui embaixo as leis são diferentes
Down here the laws are different
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
I'm one of the people, I'm a Joe Nobody
Aqui embaixo as leis são diferentes
Down here the laws are different
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
I'm one of the people, I'm a Joe Nobody
Aqui embaixo as leis são diferentes
Down here the laws are different
Eu sou do povo, eu sou um Ninguém
I'm one of the people, I'm a Joe Nobody
Aqui embaixo as leis são diferentes
Down here the laws are different





Авторы: Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.