Текст и перевод песни Bird Thongchai feat. Stamp - พริบตา (feat. Stamp)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
พริบตา (feat. Stamp)
A Blink of an Eye (feat. Stamp)
ทุกครั้งที่รู้ว่าดาวตกทั้งโลกจะมองขึ้นฟ้า
Every
time
I
know
that
a
shooting
star
will
appear,
the
whole
world
will
look
up
to
the
sky
รอคอยอยากเห็นชั่วพริบตาที่ดาวลงมาบนนั้น
Waiting
to
see
the
blink
of
an
eye
when
the
star
falls
there
กี่สิบร้อยพันปีจะมีสักหนึ่งครั้ง
Once
in
a
blue
moon,
it
will
happen
มีแค่เสี้ยวนาทีที่เราจะเห็นมัน
There's
only
a
split
second
that
we
can
see
it
ทุกครั้งก็ได้ยินคนเล่าถ้าเราลองอธิษฐาน
Every
time
I
hear
people
say
if
we
try
to
make
a
wish
ทันเวลาที่แสงดาวพาดผ่าน
In
time
when
the
starlight
passes
through
ทุกอย่างจะเป็นเรื่องจริง
Everything
will
become
true
บันดาลทุกทุกสิ่งดังใจปรารถนา
Granting
every
single
thing
that
we
wish
for
หากเมื่อถึงเวลาหลับตาและกลั้นใจ
If
when
the
time
comes
to
close
your
eyes
and
hold
your
breath
ทำให้ในช่วงเวลาที่ดาวตก
So
that
during
the
time
when
the
star
falls
ฉันจึงไม่เคยได้ลืมตา
That's
why
I
never
have
to
open
my
eyes
มันกำลังภาวนาหลับตาลง
It's
praying
to
close
its
eyes
เพื่ออธิษฐานให้เธอคืนกลับ
To
pray
for
you
to
return
เพราะเธอไม่กลับ
Because
you
didn't
come
back
ไม่กลับมามันนานเกินไป
Haven't
come
back
for
too
long
รู้มั๊ยในช่วงเวลาที่โลกหยุด
Do
you
know
during
the
time
when
the
world
stops
ดูดวงและดาวที่พาดผ่าน
Looking
at
the
moon
and
stars
that
pass
by
พันปีหรือนานแสนนาน
A
thousand
years
or
a
very
long
time
กับการรอคอยจะได้เห็นมันอีกสักครั้ง
Waiting
to
see
it
again
one
more
time
มันก็ไม่สำคัญ
It
doesn't
matter
เพราะสำหรับฉันดาวทุกดวงได้ดับไป
Because
for
me
every
single
star
has
been
extinguished
ตั้งแต่เธอไม่กลับมา
Since
you
didn't
come
back
ทุกครั้งที่รู้ว่าดาวตกถ้าหากเธอมองขึ้นฟ้า
Every
time
I
know
that
a
shooting
star
appears,
if
you
look
up
to
the
sky
เธอจงโปรดรับรู้ไว้ว่ามีคนนึงเอ่ยชื่อเธอ
Please
know
that
there's
someone
who
has
said
your
name
กี่สิบร้อยพันปีก็รออยู่เสมอ
Waiting
for
tens,
hundreds,
thousands
of
years
ปรารถนาเพียงเธอกลับมาเถอะได้มั๊ย
Wishing
that
you
would
only
come
back
ทำให้ในช่วงเวลาที่ดาวตก
So
that
during
the
time
when
the
star
falls
ฉันจึงไม่เคยได้ลืมตา
That's
why
I
never
have
to
open
my
eyes
มันกำลังภาวนาหลับตาลง
It's
praying
to
close
its
eyes
เพื่ออธิษฐานให้เธอคืนกลับ
To
pray
for
you
to
return
เพราะเธอไม่กลับ
Because
you
didn't
come
back
ไม่กลับมามันนานเกินไป
Haven't
come
back
for
too
long
รู้มั๊ยในช่วงเวลาที่โลกหยุด
Do
you
know
during
the
time
when
the
world
stops
ดูดวงและดาวที่พาดผ่าน
Looking
at
the
moon
and
stars
that
pass
by
พันปีหรือนานแสนนาน
A
thousand
years
or
a
very
long
time
กับการรอคอยจะได้เห็นมันอีกสักครั้ง
Waiting
to
see
it
again
one
more
time
มันก็ไม่สำคัญ
It
doesn't
matter
เพราะสำหรับฉันดาวทุกดวงได้ดับไป
Because
for
me
every
single
star
has
been
extinguished
ตั้งแต่เธอไม่กลับมา
Since
you
didn't
come
back
Want
you
back.
Want
you
back.
Want
you
back.
Want
you
back.
Want
you
come
back
to
me.
Want
you
come
back
to
me.
Want
you
back.
Want
you
come
back.
Want
you
back.
Want
you
come
back.
Want
you
come
back
to
me.
Want
you
come
back
to
me.
ทำให้ในช่วงเวลาที่ดาวตก
So
that
during
the
time
when
the
star
falls
ฉันจึงไม่เคยได้ลืมตา
That's
why
I
never
have
to
open
my
eyes
มันกำลังภาวนาหลับตาลง
It's
praying
to
close
its
eyes
เพื่ออธิษฐานให้เธอคืนกลับ
To
pray
for
you
to
return
เพราะเธอไม่กลับ
Because
you
didn't
come
back
ไม่กลับมามันนานเกินไป
Haven't
come
back
for
too
long
รู้มั๊ยในช่วงเวลาที่โลกหยุด
Do
you
know
during
the
time
when
the
world
stops
ดูดวงและดาวที่พาดผ่าน
Looking
at
the
moon
and
stars
that
pass
by
พันปีหรือนานแสนนาน
A
thousand
years
or
a
very
long
time
กับการรอคอยจะได้เห็นมันอีกสักครั้ง
Waiting
to
see
it
again
one
more
time
มันก็ไม่สำคัญ
It
doesn't
matter
เพราะสำหรับฉันดาวทุกดวงได้ดับไป
Because
for
me
every
single
star
has
been
extinguished
ตั้งแต่เธอไม่กลับมา
Since
you
didn't
come
back
ไม่กลับมา
Haven't
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apiwat Ueathavornsuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.