Bird Thongchai - ใครคิดถึง - เพลงประกอบละคร วิมานทราย - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bird Thongchai - ใครคิดถึง - เพลงประกอบละคร วิมานทราย




ใครคิดถึง - เพลงประกอบละคร วิมานทราย
Who misses you - the song of the TV series "Wimarn Sai"
คงจะจริงที่วันเวลา มันจะพาอะไรให้เปลี่ยน
It must be true that time will change everything
เป็นเรื่องธรรมดาที่ใครก็เข้าใจ
It's common sense that everyone understands
ใจของคนก็คงเหมือนกัน เพียงไม่นานก็เปลี่ยนผันไป
People's hearts are probably the same, changing not long after
แต่อาจไม่ใช่สำหรับฉัน
But maybe not me
ที่ยังทำอะไรเดิมๆ อย่างนั้น
I'm still doing the same old things
แค่เพราะฉันไม่ชอบเปลี่ยนแปลง
Just because I don't like change
ไม่ใช่ยังรักใคร
It's not that I still love someone
ตรงนี้ไม่มีใครคิดถึงเธอ
Nobody here misses you
เป็นแค่เพียงบางครั้งยังไม่ชินเท่าไร
It's just that sometimes I'm not used to it yet
คงเพราะวันเหล่านั้นสวยงามเกินไป
Maybe because those days were too beautiful
จนฉันเองก็ไม่เข้าใจ เพราะอะไรต้องลืม
That I myself don't understand why I have to forget
ฉันแค่รู้สึกดีที่ได้นึกถึงมัน
I just feel good thinking about it
คงไม่ผิดถ้าเก็บไปฝันบางคืน
It's probably not wrong to dream about it some nights
ไม่ต้องคิดมากมาย
Don't think too much about it
ไม่มีใครเขาคิดถึงเธอ
Nobody misses you
ขอเถอะเธออย่าโทษฉันเลย
Please don't blame me
ที่ไม่เคยจะลืมทุกอย่าง
For not forgetting everything
คงสักวันที่มันจะจาง หายไป
Maybe one day it will fade away
ตรงนี้ไม่มีใครคิดถึงเธอ
Nobody here misses you
เป็นแค่เพียงบางครั้งยังไม่ชินเท่าไร
It's just that sometimes I'm not used to it yet
คงเพราะวันเหล่านั้นสวยงามเกินไป
Maybe because those days were too beautiful
จนฉันเองก็ไม่เข้าใจ เพราะอะไรต้องลืม
That I myself don't understand why I have to forget
ฉันแค่รู้สึกดีที่ได้นึกถึงมัน
I just feel good thinking about it
คงไม่ผิดถ้าเก็บไปฝันบางคืน
It's probably not wrong to dream about it some nights
ไม่ต้องคิดมากมาย
Don't think too much about it
ไม่มีใครเขาคิดถึงเธอ
Nobody misses you
ตรงนี้ไม่มีใครคิดถึงเธอ
Nobody here misses you
เป็นแค่เพียงบางครั้งยังไม่ชินเท่าไร
It's just that sometimes I'm not used to it yet
คงเพราะวันเหล่านั้นสวยงามเกินไป
Maybe because those days were too beautiful
จนฉันเองก็ไม่เข้าใจ เพราะอะไรต้องลืม
That I myself don't understand why I have to forget
ฉันแค่รู้สึกดีที่ได้นึกถึงมัน
I just feel good thinking about it
คงไม่ผิดถ้าเก็บไปฝันทุกคืน
It's probably not wrong to dream about it every night
ไม่ต้องคิดมากมาย
Don't think too much about it
ไม่มีใครเขาคิดถึงเธอ
Nobody misses you
(คิดถึงเธอ)
(I miss you)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.