Текст и перевод песни Birdman feat. Lil Wayne - Pop Bottles
Start
with
straight
shots
and
then
pop
bottles
(ya)
brrr
Начните
с
прямых
выстрелов,
а
затем
открывайте
бутылки
(да)
бррр
Flirt
wit
the
hood
rats
then
pop
models
(uh-huh)
believe
that
Флиртуй
с
крысами
из
гетто,
а
потом
с
поп-моделями
(ага)
Поверь
в
это.
Start
with
straight
shots
and
then
pop
bottles
(ya)
Начните
с
прямых
выстрелов,
а
затем
открывайте
бутылки
(да).
Flirt
wit
the
hood
rats
then
pop
models
Флиртуй
с
крысами
из
гетто
а
потом
с
поп
моделями
Okay
we
poppin'
champagne
like
we
won
a
championship
game
Ладно,
мы
откупориваем
шампанское,
как
будто
выиграли
чемпионский
матч
(Look
like
I
got
on
a
championship
ring)
(похоже,
я
попал
на
чемпионский
ринг).
Cause
I
ball
hard,
(no
bitch
we
ball
harder)
Потому
что
я
играю
жестко,
(нет,
сука,
мы
играем
жестче).
I
am
the
Birdman,
(and
I'm
the
J.R-ah)
Я
птичник,
(и
я
Джей-Р-А)
Okay
start
with
straight
shots
and
then
pop
bottles
Окей,
начни
с
прямых
выстрелов,
а
потом
откупоривай
бутылки.
Pour
it
on
the
models,
"shut
up
bitch,
swallow!"
Вылей
это
на
моделей:
"заткнись,
сука,
глотай!"
If
you
can't
swallow,
shut
up
bitch
gargle
Если
не
можешь
глотать,
заткнись,
сука,
прополощи
горло.
Straight
up
out
that
water
with
my
Marc
Jacobs
goggles
Прямо
из
воды
в
моих
очках
от
Марка
Джейкобса
Fresher
than
a
muh'fucker,
yep
I'm
a
muh'fucker
Свежее,
чем
ублюдок,
да,
я
ублюдок.
No
I
won't
take
your
girl,
but
I'll
sure
take
her
tongue
from
her
Нет,
я
не
возьму
твою
девушку,
но
я
обязательно
отниму
у
нее
язык.
Can't
you
tell
I'm
in
love
woman,
like
no
other
woman
Разве
ты
не
можешь
сказать,
что
я
влюблен
в
женщину,
как
ни
в
одну
другую
женщину?
Oh
I'm
sorry
sweetheart,
I
thought
you
were
my
other
woman
О,
мне
очень
жаль,
дорогая,
я
думал,
что
ты
моя
другая
женщина.
Start
with
straight
shots
and
then
pop
bottles
(ya)
brrr
Начните
с
прямых
выстрелов,
а
затем
открывайте
бутылки
(да)
бррр
Flirt
wit
the
hood
rats
then
pop
models
(uh-huh)
believe
that
Флиртуй
с
крысами
из
гетто,
а
потом
с
поп-моделями
(ага)
Поверь
в
это.
Start
with
straight
shots
and
then
pop
bottles
(ya)
Начните
с
прямых
выстрелов,
а
затем
открывайте
бутылки
(да).
Flirt
wit
the
hood
rats
then
pop
models
Флиртуй
с
крысами
из
гетто
а
потом
с
поп
моделями
Okay
we
poppin'
champagne
like
we
won
a
championship
game
Ладно,
мы
откупориваем
шампанское,
как
будто
выиграли
чемпионский
матч
(Look
like
I
got
on
a
championship
ring)
(похоже,
я
попал
на
чемпионский
ринг).
Cause
I
ball
hard,
(no
bitch
we
ball
harder)
Потому
что
я
играю
жестко,
(нет,
сука,
мы
играем
жестче).
I
am
the
Birdman,
(and
I'm
the
J.R-ah)
Я
птичник,
(и
я
Джей-Р-А)
As
I
recline
behind
my
desk
Когда
я
откидываюсь
за
своим
столом
I
ain't
got
a
lot
of
Nikes
but
I
got
a
lot
of
checks
У
меня
не
так
уж
много
найков
но
зато
много
чеков
Got
my
own
shoe
brand,
new
on
the
set
У
меня
своя
марка
обуви,
новая
на
съемочной
площадке.
Went
from
sittin'
in
a
cell
to
sittin'
on
a
jet
Прошел
путь
от
сидения
в
камере
до
полета
на
самолете.
From
shittin'
in
a
cell
to
shittin'
on
a
jet
От
сранья
в
камере
до
сранья
в
самолете.
I
lost
too
many
friends,
but
I
won
too
many
bets
Я
потерял
слишком
много
друзей,
но
выиграл
слишком
много
ставок.
I
made
too
much
money,
but
I
ain't
make
enough
yet
Я
заработал
слишком
много
денег,
но
еще
недостаточно.
So
I
scratched
and,
yes,
Jr.
is
the
best
Так
что
я
почесался,
и
да,
младший-самый
лучший.
So
many
niggas
from
my
hood
on
they
back
Так
много
ниггеров
с
моего
района
на
спине.
So
many
niggas
from
your
hood
on
they
back
Так
много
ниггеров
с
твоего
района
на
спине.
That's
why
we
so
paid
and
it
be
like
that
Вот
почему
нам
так
платят,
и
пусть
будет
так.
I'd
rather
pop
a
bottle
before
I
pop
a
Gat
Я
лучше
откупорю
бутылку,
чем
выстрелю
из
пистолета.
Start
with
straight
shots
and
then
pop
bottles
(ya)
Начните
с
прямых
выстрелов,
а
затем
открывайте
бутылки
(да).
Flirt
wit
the
hood
rats
then
pop
models
(well
uh-huh)
Флиртуй
с
крысами
из
гетто,
а
потом
с
поп-моделями
(ну,
угу).
Start
with
straight
shots
and
then
pop
bottles
(ya)
Начните
с
прямых
выстрелов,
а
затем
открывайте
бутылки
(да).
Flirt
wit
the
hood
rats
then
pop
models
Флиртуй
с
крысами
из
гетто
а
потом
с
поп
моделями
Okay
we
poppin'
champagne
like
we
won
a
championship
game
Ладно,
мы
откупориваем
шампанское,
как
будто
выиграли
чемпионский
матч
(Look
like
I
got
on
a
championship
ring)
(похоже,
я
попал
на
чемпионский
ринг).
Cause
I
ball
hard,
(no
bitch
we
ball
harder)
Потому
что
я
играю
жестко,
(нет,
сука,
мы
играем
жестче).
I
am
the
Birdman,
(and
I'm
the
J.R-ah)
Я
птичник,
(и
я
Джей-Р-А)
Yeah
only
sipping
red
champagne
Да
только
потягиваю
красное
шампанское
White
tee
red
hat
red
bandanna
Белая
футболка
красная
шляпа
красная
бандана
Uptown,
choppers
for
companions
Аптаун,
вертолеты
для
компаньонов
Fuckin'
with
the
Birdman
then
we
fuck
up
your
companion
Мы
трахаемся
с
птичьим
человеком,
а
потом
трахаем
твоего
компаньона.
Fuckin'
with
my
son
and
we
run
up
in
your
mansion
Трахаюсь
с
моим
сыном,
и
мы
врываемся
в
твой
особняк.
Chopper
make
music,
bitch
start
dancin'
Автомат
делает
музыку,
сучка
начинает
танцевать.
Stunna
man
back
so
you
know
the
circumstances
Станна
Мэн
вернулся
так
что
ты
знаешь
обстоятельства
And
I'm
cookin'
up
the
Carter
3,
no
advances
И
я
готовлю
"Картер-3",
никаких
авансов
All
my
cars
automated,
automatic
Все
мои
машины
автоматизированы,
автоматизированы.
No
lie
we
don't
even
drive
no
Astons
Без
обмана
мы
даже
не
ездим
на
Астонах
Uptown
we
packin'
and
we
stackin'
На
окраине
города
мы
пакуем
вещи
и
складываем
их.
Young
Money,
Cash
Money
we
the
champions
Young
Money,
Cash
Money
we
the
champions
Start
with
straight
shots
and
then
pop
bottles
(ya)
Начните
с
прямых
выстрелов,
а
затем
открывайте
бутылки
(да).
Flirt
wit
the
hood
rats
then
pop
models
(uh-huh)
Флиртуй
с
крысами
из
гетто,
а
потом
с
поп-моделями
(ага).
Start
with
straight
shots
and
then
pop
bottles
(ya)
Начните
с
прямых
выстрелов,
а
затем
открывайте
бутылки
(да).
Flirt
wit
the
hood
rats
then
pop
models
Флиртуй
с
крысами
из
гетто
а
потом
с
поп
моделями
Okay
we
poppin'
champagne
like
we
won
a
championship
game
Ладно,
мы
откупориваем
шампанское,
как
будто
выиграли
чемпионский
матч
(Look
like
I
got
on
a
championship
ring)
(похоже,
я
попал
на
чемпионский
ринг).
Cause
I
ball
hard,
(no
bitch
we
ball
harder)
Потому
что
я
играю
жестко,
(нет,
сука,
мы
играем
жестче).
I
am
the
Birdman,
(and
I'm
the
J.R-ah)
Я
птичник,
(и
я
Джей-Р-А)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carter Dwayne, Green Shandel, Phillips Jason, Richards Deke, Morales Steve, Brown Wayne G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.