Текст и перевод песни Birdman - Been About Money
Lookin
out
the
window
of
a
heli-chopta
over
city
lights
Смотрю
из
окна
Хели-чопты
на
городские
огни.
Makin'
it
rain,
makin'
it
snow
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
снег.
Sunshine.
Солнечный
свет.
Been
about
cash
Речь
шла
о
деньгах
Been
a,
been
about
cash
Был,
был
о
деньгах.
Been
a,
been
about
money
Был,
был
о
деньгах.
Been
about
money
Все
дело
в
деньгах
Been
about
cash
Речь
шла
о
деньгах
Been
a-,
been
about
cash
Я
...
я
думал
о
деньгах.
Been
a-,
been
about
big
money
Я
...
я
думал
о
больших
деньгах.
B-
big
money
Б-большие
деньги
Hundred
on
the
stack
Сотня
в
стопке.
Rubbers
on
the
band
Резинки
на
ленте
Van
full
of
kush
Фургон
полон
куша
Guns
in
the
lamb
Оружие
в
ягненке
Dumpin'
moving
fast
Свалка
двигается
быстро.
Mo
money
then
I
seen
Больше
денег
тогда
я
видел
Louie
was
the
tag,
the
duffel
bag
and
the
jean
Луи
был
биркой,
сумкой
и
джинсами.
Bald
eagle
shit
Белоголовый
орел
дерьмо
Fly
born
rich
Fly
born
rich
Filthy
with
the
grind,
come
from
flippin'
bricks
Грязный
от
скрежета,
исходящий
от
переворачивания
кирпичей
Customize
shit,
foreign
fly
red
bitch
Подгоняй
дерьмо,
иностранная
муха,
Красная
сука
The
leather
stay
soft
Кожа
остается
мягкой
The
head
line
stitched
Линия
головы
зашита.
Blowin'
out
the
bound
another
show
some
mo
money
Выдуваю
связку,
еще
одно
шоу,
еще
немного
денег.
Flip
another
hundred
see
we
do
this
every
summer
Переверни
еще
сотню
видишь
мы
делаем
это
каждое
лето
Brand
new
harley
Новенький
Харлей
Keep
some
extra
clips
Оставь
себе
несколько
дополнительных
обойм
Keep
some
extra
diamonds
Оставь
себе
еще
несколько
бриллиантов.
Keep
some
new
whips
У
меня
есть
несколько
новых
хлыстов.
Been
about
cash
Речь
шла
о
деньгах
Been
a,
been
about
cash
Был,
был
о
деньгах.
Been
a,
been
about
money
Был,
был
о
деньгах.
Been
about
money
Все
дело
в
деньгах
Been
about
cash
Речь
шла
о
деньгах
Been
a-,
been
about
cash
Я
...
я
думал
о
деньгах.
Been
a-,
been
about
big
money
Я
...
я
думал
о
больших
деньгах.
B-
big
money
Б-большие
деньги
Been
about
cash
Речь
шла
о
деньгах
Been
a,
been
about
cash
Был,
был
о
деньгах.
Been
a,
been
about
money
Был,
был
о
деньгах.
Been
about
money
Все
дело
в
деньгах
Been
about
cash
Речь
шла
о
деньгах
Been
a-,
been
about
cash
Я
...
я
думал
о
деньгах.
Been
a-,
been
about
big
money
Я
...
я
думал
о
больших
деньгах.
B-
big
money
Б-большие
деньги
Bottom
of
the
shit
Дно
дерьма
Everyday
the
same
story;
bull
shit
ain't
shit
so
everyday
the
same
story
Каждый
день
одна
и
та
же
история;
бычье
дерьмо-это
не
дерьмо,
так
что
каждый
день
одна
и
та
же
история.
More
money
is
the
shit
Больше
денег-Вот
дерьмо.
Everyday
the
same
story
Каждый
день
одна
и
та
же
история
Headline
cash
money
sign
(I'm
filthy
rich
bitch!)
you
know
Заголовок
cash
money
sign
(я
грязно
богатая
сука!)
вы
же
знаете
Money
is
a
must
Деньги-это
необходимость.
We
did
the
high
life
Мы
вели
светскую
жизнь.
Fully
loaded
'round
this
bitch
just
the
cash
money
life
Полностью
заряженный,
вокруг
этой
суки
только
жизнь
наличных
денег.
In
broad
day
light
see
we
do
it
when
we
see
it
При
свете
дня
видишь
мы
делаем
это
когда
видим
You
can
put
that
on
my
hood
YMCMB
Ты
можешь
повесить
это
на
мой
капюшон
YMCMB
Livin'
legend
livin'
good
Живая
легенда,
живущая
хорошо.
Marble
on
the
wood
Мрамор
на
дереве
Spendin'
how
you
feel
nigga
nothin'
when
your
good
Тратишь
то,
что
чувствуешь,
ниггер,
ничего,
когда
тебе
хорошо.
The
game
on
the
wood
Игра
на
дереве
Them
hoes
out
the
hood
Эти
мотыги
из
гетто
Poppin'
(?)
and
we
ridin'
cherrywood
Хлопаем
(?),
и
мы
едем
верхом
по
черривуду.
Been
about
cash
Речь
шла
о
деньгах
Been
a,
been
about
cash
Был,
был
о
деньгах.
Been
a,
been
about
money
Был,
был
о
деньгах.
Been
about
money
Все
дело
в
деньгах
Been
about
cash
Речь
шла
о
деньгах
Been
a-,
been
about
cash
Я
...
я
думал
о
деньгах.
Been
a-,
been
about
big
money
Я
...
я
думал
о
больших
деньгах.
B-
big
money
Б-большие
деньги
Been
about
cash
Речь
шла
о
деньгах
Been
a,
been
about
cash
Был,
был
о
деньгах.
Been
a,
been
about
money
Был,
был
о
деньгах.
Been
about
money
Все
дело
в
деньгах
Been
about
cash
Речь
шла
о
деньгах
Been
a-,
been
about
cash
Я
...
я
думал
о
деньгах.
Been
a-,
been
about
big
money
Я
...
я
думал
о
больших
деньгах.
B-
big
money
Б-большие
деньги
Master
of
my
piece
Мастер
своего
дела.
Got
the
time
on
my
watch
У
меня
есть
время
на
часах
Cartier
is
the
piece
got
the
grind
on
my
watch
Картье-это
штука,
которая
точит
мои
часы.
Got
my
mind
on
my
money
so
we
stay
up
on
my
grizzy
everytime
I'm
gettin'
these
hundreds
got
my
youngin'
comin'
with
me
Я
думаю
о
своих
деньгах,
так
что
мы
не
спим
с
моим
Гриззи
каждый
раз,
когда
я
получаю
эти
сотни,
мой
малыш
идет
со
мной.
We
push
truck,
phantom
top,
everyday,
non-stop
benz
coupe
hard
top
bugatti
nigga
hard
knock
Мы
толкаем
грузовик,
Фантом
топ,
каждый
день,
нон-стоп
Бенц
купе
жесткий
топ
Бугатти
ниггер
жесткий
стук
Heli-chopta's
choppas
Вертолеты
Хели-чопты
We
do
it
on
the
sunshine
Мы
делаем
это
на
солнце.
Boats
and
them
choppa's
Лодки
и
их
автоматы.
We
cruisin'
on
them
high
ti's
Мы
катаемся
на
высоких
ти.
Highway
money
Дорожные
деньги
Interstate
hustlin'
Межштатная
суета
Back
to
my
city
Назад
в
мой
город.
Great
take
the
birds
hummin'
(?)
Здорово,
что
птицы
жужжат
(?)
Hundred
dollar
nigga
Стодолларовый
ниггер
Hundred
thousand
cash
Сто
тысяч
наличными.
Make
another
million
Заработай
еще
миллион.
Stashed
in
the
dash
Спрятан
в
приборной
панели.
Been
about
cash
Речь
шла
о
деньгах
Been
a,
been
about
cash
Был,
был
о
деньгах.
Been
a,
been
about
money
Был,
был
о
деньгах.
Been
about
money
Все
дело
в
деньгах
Been
about
cash
Речь
шла
о
деньгах
Been
a-,
been
about
cash
Я
...
я
думал
о
деньгах.
Been
a-,
been
about
big
money
Я
...
я
думал
о
больших
деньгах.
B-
big
money
Б-большие
деньги
Been
about
cash
Речь
шла
о
деньгах
Been
a,
been
about
cash
Был,
был
о
деньгах.
Been
a,
been
about
money
Был,
был
о
деньгах.
Been
about
money
Все
дело
в
деньгах
Been
about
cash
Речь
шла
о
деньгах
Been
a-,
been
about
cash
Я
...
я
думал
о
деньгах.
Been
a-,
been
about
big
money
Я
...
я
думал
о
больших
деньгах.
B-
big
money
Б-большие
деньги
Lookin'
at
the
city
lights
Смотрю
на
городские
огни.
Just
like
that
Именно
так
250
in
my
pocket
250
долларов
в
моем
кармане
Another
mil
in
my
bag
Еще
один
миллион
в
моей
сумке.
Fuck
with'em
Черт
с
ними!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Williams, J. Christopher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.