Birdman - Been About Money - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Birdman - Been About Money




Yeah
Да
Lookin out the window of a heli-chopta over city lights
Смотрю из окна Хели-чопты на городские огни.
Makin' it rain, makin' it snow
Пусть идет дождь, пусть идет снег.
Sunshine.
Солнечный свет.
Been about cash
Речь шла о деньгах
Been a, been about cash
Был, был о деньгах.
Been a, been about money
Был, был о деньгах.
Been about money
Все дело в деньгах
Been about cash
Речь шла о деньгах
Been a-, been about cash
Я ... я думал о деньгах.
Been a-, been about big money
Я ... я думал о больших деньгах.
B- big money
Б-большие деньги
Hundred on the stack
Сотня в стопке.
Rubbers on the band
Резинки на ленте
Van full of kush
Фургон полон куша
Guns in the lamb
Оружие в ягненке
Dumpin' moving fast
Свалка двигается быстро.
Mo money then I seen
Больше денег тогда я видел
Louie was the tag, the duffel bag and the jean
Луи был биркой, сумкой и джинсами.
Bald eagle shit
Белоголовый орел дерьмо
Fly born rich
Fly born rich
Filthy with the grind, come from flippin' bricks
Грязный от скрежета, исходящий от переворачивания кирпичей
Customize shit, foreign fly red bitch
Подгоняй дерьмо, иностранная муха, Красная сука
The leather stay soft
Кожа остается мягкой
The head line stitched
Линия головы зашита.
Blowin' out the bound another show some mo money
Выдуваю связку, еще одно шоу, еще немного денег.
Flip another hundred see we do this every summer
Переверни еще сотню видишь мы делаем это каждое лето
Brand new harley
Новенький Харлей
Keep some extra clips
Оставь себе несколько дополнительных обойм
Keep some extra diamonds
Оставь себе еще несколько бриллиантов.
Keep some new whips
У меня есть несколько новых хлыстов.
100
100
Been about cash
Речь шла о деньгах
Been a, been about cash
Был, был о деньгах.
Been a, been about money
Был, был о деньгах.
Been about money
Все дело в деньгах
Been about cash
Речь шла о деньгах
Been a-, been about cash
Я ... я думал о деньгах.
Been a-, been about big money
Я ... я думал о больших деньгах.
B- big money
Б-большие деньги
Been about cash
Речь шла о деньгах
Been a, been about cash
Был, был о деньгах.
Been a, been about money
Был, был о деньгах.
Been about money
Все дело в деньгах
Been about cash
Речь шла о деньгах
Been a-, been about cash
Я ... я думал о деньгах.
Been a-, been about big money
Я ... я думал о больших деньгах.
B- big money
Б-большие деньги
Bottom of the shit
Дно дерьма
Everyday the same story; bull shit ain't shit so everyday the same story
Каждый день одна и та же история; бычье дерьмо-это не дерьмо, так что каждый день одна и та же история.
More money is the shit
Больше денег-Вот дерьмо.
Everyday the same story
Каждый день одна и та же история
Headline cash money sign (I'm filthy rich bitch!) you know
Заголовок cash money sign грязно богатая сука!) вы же знаете
Money is a must
Деньги-это необходимость.
We did the high life
Мы вели светскую жизнь.
Fully loaded 'round this bitch just the cash money life
Полностью заряженный, вокруг этой суки только жизнь наличных денег.
In broad day light see we do it when we see it
При свете дня видишь мы делаем это когда видим
You can put that on my hood YMCMB
Ты можешь повесить это на мой капюшон YMCMB
Livin' legend livin' good
Живая легенда, живущая хорошо.
Marble on the wood
Мрамор на дереве
Spendin' how you feel nigga nothin' when your good
Тратишь то, что чувствуешь, ниггер, ничего, когда тебе хорошо.
The game on the wood
Игра на дереве
Them hoes out the hood
Эти мотыги из гетто
Poppin' (?) and we ridin' cherrywood
Хлопаем (?), и мы едем верхом по черривуду.
Been about cash
Речь шла о деньгах
Been a, been about cash
Был, был о деньгах.
Been a, been about money
Был, был о деньгах.
Been about money
Все дело в деньгах
Been about cash
Речь шла о деньгах
Been a-, been about cash
Я ... я думал о деньгах.
Been a-, been about big money
Я ... я думал о больших деньгах.
B- big money
Б-большие деньги
Been about cash
Речь шла о деньгах
Been a, been about cash
Был, был о деньгах.
Been a, been about money
Был, был о деньгах.
Been about money
Все дело в деньгах
Been about cash
Речь шла о деньгах
Been a-, been about cash
Я ... я думал о деньгах.
Been a-, been about big money
Я ... я думал о больших деньгах.
B- big money
Б-большие деньги
Master of my piece
Мастер своего дела.
Got the time on my watch
У меня есть время на часах
Cartier is the piece got the grind on my watch
Картье-это штука, которая точит мои часы.
Got my mind on my money so we stay up on my grizzy everytime I'm gettin' these hundreds got my youngin' comin' with me
Я думаю о своих деньгах, так что мы не спим с моим Гриззи каждый раз, когда я получаю эти сотни, мой малыш идет со мной.
We push truck, phantom top, everyday, non-stop benz coupe hard top bugatti nigga hard knock
Мы толкаем грузовик, Фантом топ, каждый день, нон-стоп Бенц купе жесткий топ Бугатти ниггер жесткий стук
Heli-chopta's choppas
Вертолеты Хели-чопты
We do it on the sunshine
Мы делаем это на солнце.
Boats and them choppa's
Лодки и их автоматы.
We cruisin' on them high ti's
Мы катаемся на высоких ти.
Highway money
Дорожные деньги
Interstate hustlin'
Межштатная суета
Back to my city
Назад в мой город.
Great take the birds hummin' (?)
Здорово, что птицы жужжат (?)
Hundred dollar nigga
Стодолларовый ниггер
Hundred thousand cash
Сто тысяч наличными.
Make another million
Заработай еще миллион.
Stashed in the dash
Спрятан в приборной панели.
100
100
Been about cash
Речь шла о деньгах
Been a, been about cash
Был, был о деньгах.
Been a, been about money
Был, был о деньгах.
Been about money
Все дело в деньгах
Been about cash
Речь шла о деньгах
Been a-, been about cash
Я ... я думал о деньгах.
Been a-, been about big money
Я ... я думал о больших деньгах.
B- big money
Б-большие деньги
Been about cash
Речь шла о деньгах
Been a, been about cash
Был, был о деньгах.
Been a, been about money
Был, был о деньгах.
Been about money
Все дело в деньгах
Been about cash
Речь шла о деньгах
Been a-, been about cash
Я ... я думал о деньгах.
Been a-, been about big money
Я ... я думал о больших деньгах.
B- big money
Б-большие деньги
Lookin' at the city lights
Смотрю на городские огни.
Just like that
Именно так
250 in my pocket
250 долларов в моем кармане
Another mil in my bag
Еще один миллион в моей сумке.
Yeah
Да
100
100
Fuck with'em
Черт с ними!





Авторы: Bryan Williams, J. Christopher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.