Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
reach
out
for
you
(you
know)
Wenn
ich
mich
nach
dir
ausstrecke
(du
weißt)
Will
you
pull
me
towards
you?
(You
know)
Wirst
du
mich
zu
dir
ziehen?
(Du
weißt)
There's
a
voice
that's
callin'
(you
know)
Da
ist
eine
Stimme,
die
ruft
(du
weißt)
Into
the
forest,
in
the
night
In
den
Wald,
in
der
Nacht
And
I
hear
you
talkin'
(you
know)
Und
ich
höre
dich
reden
(du
weißt)
And
my
heart
is
stallin'
(you
know)
Und
mein
Herz
stockt
(du
weißt)
Not
gonna
reach
down
for
you
(you
know)
Werde
mich
nicht
nach
dir
ausstrecken
(du
weißt)
I've
already
cut
the
wires
Ich
habe
die
Drähte
schon
durchtrennt
Don't
ask
me
to
need
you
like
that
Verlang
nicht
von
mir,
dich
so
zu
brauchen
Don't
ask
me
to
give
what
I
can't
Verlang
nicht
von
mir,
zu
geben,
was
ich
nicht
kann
Don't
ask
me
to
love
you
Verlang
nicht
von
mir,
dich
zu
lieben
Don't
ask
me
to
love
you,
no
Verlang
nicht
von
mir,
dich
zu
lieben,
nein
I
don't
cut
through
the
static
Ich
durchdringe
das
Rauschen
nicht
Maybe
I
think
too
much
about
it
Vielleicht
denke
ich
zu
viel
darüber
nach
If
I
could
love
you
automatic
Wenn
ich
dich
automatisch
lieben
könnte
You
make
it
sound
so
simple
Du
lässt
es
so
einfach
klingen
Drop
my
gun
and
act
on
impulse
Meine
Waffe
fallen
lassen
und
impulsiv
handeln
If
I
could
love
you
automatic
Wenn
ich
dich
automatisch
lieben
könnte
I
would
love
Würde
ich
lieben
Automatic,
I
would
love
Automatisch,
würde
ich
lieben
Automatic,
I
would
love
Automatisch,
würde
ich
lieben
Automatic,
I
would
love
Automatisch,
würde
ich
lieben
Automatic,
I
would
love
Automatisch,
würde
ich
lieben
If
I'm
on
my
senses
(you
know)
Wenn
ich
bei
Sinnen
bin
(du
weißt)
Could
I
try
pretendin'?
(You
know)
Könnte
ich
versuchen,
es
vorzutäuschen?
(Du
weißt)
Couldn't
be
so
reckless
(you
know)
Könnte
nicht
so
rücksichtslos
sein
(du
weißt)
To
hide
in
the
corners
of
my
mind
Mich
in
den
Ecken
meines
Geistes
zu
verstecken
When
I
caught
sight
sterlin'
(you
know)
Als
ich
einen
Blick
erhaschte
(du
weißt)
Couldn't
see
for
certain
(you
know)
Konnte
nicht
sicher
sehen
(du
weißt)
But
it
won't
hurt
you
(you
know)
Aber
es
wird
dir
nicht
wehtun
(du
weißt)
I
know
how
to
kill
the
fire
Ich
weiß,
wie
man
das
Feuer
löscht
You
know
I
(I)
Du
weißt,
ich
(ich)
I
don't
cut
through
the
static
Ich
durchdringe
das
Rauschen
nicht
Maybe
I
think
too
much
about
it
Vielleicht
denke
ich
zu
viel
darüber
nach
If
I
could
love
you
automatic
Wenn
ich
dich
automatisch
lieben
könnte
You
make
it
sound
so
simple
Du
lässt
es
so
einfach
klingen
Drop
my
gun
and
act
on
impulse
Meine
Waffe
fallen
lassen
und
impulsiv
handeln
If
I
could
love
you
automatic
Wenn
ich
dich
automatisch
lieben
könnte
I
would
love
Würde
ich
lieben
Automatic,
I
would
love
Automatisch,
würde
ich
lieben
Automatic,
I
would
love
Automatisch,
würde
ich
lieben
Automatic,
I
would
love
Automatisch,
würde
ich
lieben
Automatic,
I
would
love
Automatisch,
würde
ich
lieben
Ah
(I
would,
I
would)
Ah
(ich
würde,
ich
würde)
Ah
(I
would,
I
would)
Ah
(ich
würde,
ich
würde)
Ah,
I
would
Ah,
ich
würde
(Automatic,
I
would
love)
ah
(Automatisch,
ich
würde
lieben)
ah
(Automatic,
I
would
love)
ah
(Automatisch,
ich
würde
lieben)
ah
(Automatic,
I
would
love)
ah
(Automatisch,
ich
würde
lieben)
ah
Automatic,
I
would
love
Automatisch,
ich
würde
lieben
Automatic,
I
would
love
Automatisch,
ich
würde
lieben
Automatic,
I
would
love
Automatisch,
ich
würde
lieben
Automatic,
I
would
love
Automatisch,
ich
würde
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmine Lucilla Elisabeth Van Den Bogaerde, Daniel Robin Priddy, Mark Blair Crew, Gabe Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.