Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baring
my
soul
to
you
Ich
offenbare
dir
meine
Seele
And
here
comes
the
rain
again
Und
hier
kommt
wieder
der
Regen
Once
the
weight
of
the
world
was
a
feather
Einst
war
die
Last
der
Welt
eine
Feder
Sweet
innocence
Süße
Unschuld
There
is
a
dusty
room
Es
gibt
einen
staubigen
Raum
Kept
for
a
friend
Für
einen
Freund
aufbewahrt
Through
the
windows
to
the
world,
wide
open
Durch
die
Fenster
zur
Welt,
weit
geöffnet
When
will
I
see
you
again?
Wann
werde
ich
dich
wiedersehen?
We
used
to
be
the
raincatchers
Wir
waren
einst
die
Regenfänger
And
we
couldn't
see
what
we
were
running
from
Und
wir
konnten
nicht
sehen,
wovor
wir
wegliefen
You
made
me
feel
like
Du
gabst
mir
das
Gefühl
Nothing
really
matters
Dass
nichts
wirklich
wichtig
ist
Here
in
my
dreams,
we're
raincatchers
Hier
in
meinen
Träumen
sind
wir
Regenfänger
Come
back
to
me
like
it
was
before
Komm
zu
mir
zurück,
wie
es
früher
war
You
made
me
feel
like
Du
gabst
mir
das
Gefühl
Nothing
really
matters,
nothing
really
matters
Dass
nichts
wirklich
wichtig
ist,
nichts
wirklich
wichtig
ist
If
we
let
this
run
Wenn
wir
das
laufen
lassen
Caught
on
a
river
An
einem
Fluss
gefangen
Everything
that
we
left
unspoken
Alles,
was
wir
unausgesprochen
ließen
Will
never
be
said
Wird
niemals
gesagt
werden
And
you
forgot
(miss
you
always)
Und
du
hast
vergessen
(vermisse
dich
immer)
But
I
remembered
(I
remembered)
Aber
ich
habe
mich
erinnert
(ich
habe
mich
erinnert)
We
used
to
be
the
raincatchers
Wir
waren
einst
die
Regenfänger
And
we
couldn't
see
what
we
were
running
from
Und
wir
konnten
nicht
sehen,
wovor
wir
wegliefen
You
made
me
feel
like
Du
gabst
mir
das
Gefühl
Nothing
really
matters
Dass
nichts
wirklich
wichtig
ist
Here
in
my
dreams,
we're
raincatchers
Hier
in
meinen
Träumen
sind
wir
Regenfänger
Come
back
to
me
like
it
was
before
Komm
zu
mir
zurück,
wie
es
früher
war
You
made
me
feel
like
Du
gabst
mir
das
Gefühl
Nothing
really
matters,
nothing
really
matters
Dass
nichts
wirklich
wichtig
ist,
nichts
wirklich
wichtig
ist
If
I
called
out
Wenn
ich
rufen
würde
Would
you
listen?
Würdest
du
zuhören?
The
shaking
ground
Der
bebende
Boden
Do
you
feel
it?
(Do
you
feel
it?)
Spürst
du
ihn?
(Spürst
du
ihn?)
If
I
called
out
(if
I
called
out)
Wenn
ich
rufen
würde
(wenn
ich
rufen
würde)
Would
you
listen?
(Would
you
listen?)
Würdest
du
zuhören?
(Würdest
du
zuhören?)
Shaking
ground
(if
I
called
out)
Bebender
Boden
(wenn
ich
rufen
würde)
Would
you
feel
it?
Würdest
du
ihn
spüren?
I'll
remember
(I'll
remember)
Werde
ich
mich
erinnern
(ich
werde
mich
erinnern)
We
used
to
be
the
raincatchers
Wir
waren
einst
die
Regenfänger
And
we
couldn't
see
what
we
were
running
from
Und
wir
konnten
nicht
sehen,
wovor
wir
wegliefen
And
you
made
me
feel
like
Und
du
gabst
mir
das
Gefühl
Nothing
really
matters
(nothing
really
matters)
Dass
nichts
wirklich
wichtig
ist
(nichts
wirklich
wichtig
ist)
Where
have
you
been,
raincatcher?
Wo
bist
du
gewesen,
Regenfänger?
Come
back
to
me
like
it
was
before
Komm
zu
mir
zurück,
wie
es
früher
war
You
made
me
feel
like
Du
gabst
mir
das
Gefühl
Nothing
really
matters,
nothing
really
matters
Dass
nichts
wirklich
wichtig
ist,
nichts
wirklich
wichtig
ist
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ah-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ah-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmine Van Den Bogaerde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.