Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
what
you
want
to
Sag,
was
du
sagen
willst
Never
get
much
for
talking
Reden
bringt
uns
nicht
viel
Watching
the
walls
move
Ich
sehe,
wie
die
Wände
sich
bewegen
And
all
our
secrets
are
coming
out
Und
all
unsere
Geheimnisse
kommen
ans
Licht
What's
between
us?
Was
ist
zwischen
uns?
You
have
the
right
to
walk
away
Du
hast
das
Recht
zu
gehen
It's
all
right
in
your
hands
Es
liegt
alles
in
deinen
Händen
But
there's
a
dream
that
wants
us
to
believe
that
we're
good
enough
Aber
da
ist
ein
Traum,
der
uns
glauben
machen
will,
dass
wir
gut
genug
sind
If
we
lie,
it
may
happen
to
stay
forever
in
the
lion's
den
Wenn
wir
lügen,
bleiben
wir
vielleicht
für
immer
in
der
Höhle
des
Löwen
But
if
we
choose
it,
we
could
see
the
light
again
Aber
wenn
wir
uns
dafür
entscheiden,
könnten
wir
das
Licht
wiedersehen
If
we
die
here,
what'll
they
say?
Wenn
wir
hier
sterben,
was
werden
sie
sagen?
Another
young
love
gone
to
waste
Wieder
eine
junge
Liebe,
die
zerbrochen
ist
We're
in
ruins,
but
oh,
oh,
babe,
I
know
that
we
can
make
it
out
Wir
sind
in
Ruinen,
aber,
oh,
Liebling,
ich
weiß,
dass
wir
es
herausschaffen
können
I
know
we're
gonna
make
it
out
Ich
weiß,
wir
werden
es
herausschaffen
Say
we're
gonna
make
it
out
Sag,
wir
werden
es
herausschaffen
Are
we
gonna
make
it
out?
Werden
wir
es
herausschaffen?
All
of
the
rest
go
All
die
anderen
gehen
Sitting
back
and
losing
Lehnen
sich
zurück
und
verlieren
Cracks
in
the
ceiling
Risse
in
der
Decke
And
if
you
want
to,
I'd
fall
right
in
your
hands
Und
wenn
du
willst,
würde
ich
mich
in
deine
Hände
fallen
lassen
There's
a
dream
that
wants
us
to
believe
that
we're
still
enough
Da
ist
ein
Traum,
der
uns
glauben
machen
will,
dass
wir
immer
noch
genügen
If
we
lie,
it
may
happen
to
stay
forever
in
the
lion's
den
Wenn
wir
lügen,
bleiben
wir
vielleicht
für
immer
in
der
Höhle
des
Löwen
But
if
we
choose
it,
we
could
see
the
light
again
Aber
wenn
wir
uns
dafür
entscheiden,
könnten
wir
das
Licht
wiedersehen
If
we
die
here,
what'll
they
say?
Wenn
wir
hier
sterben,
was
werden
sie
sagen?
Another
young
love
gone
to
waste
Wieder
eine
junge
Liebe,
die
zerbrochen
ist
We're
in
ruins,
but
oh,
oh,
babe,
I
know
that
we
can
make
it
out
Wir
sind
in
Ruinen,
aber,
oh,
Liebling,
ich
weiß,
dass
wir
es
herausschaffen
können
I
know
we're
gonna
make
it
out
Ich
weiß,
wir
werden
es
herausschaffen
Say
we're
gonna
make
it
out
Sag,
wir
werden
es
herausschaffen
Are
we
gonna
make
it
out?
Werden
wir
es
herausschaffen?
Mm,
out,
out
Mm,
raus,
raus
Mm,
out,
out
Mm,
raus,
raus
Mm,
out,
out
Mm,
raus,
raus
You
and
I,
you
and
I
Du
und
ich,
du
und
ich
Were
golden
once
Waren
einst
golden
You
and
I,
you
and
I
Du
und
ich,
du
und
ich
Were
golden
once
Waren
einst
golden
You
and
I,
you
and
I
Du
und
ich,
du
und
ich
Were
golden
once
Waren
einst
golden
You
and
I,
you
and
I
Du
und
ich,
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmine Van Den Bogaerde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.