Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monkey Saloon
Обезьяний Салун
I
don't
feel
alright
Мне
нехорошо,
In
spite
of
these
comforting
sounds
Несмотря
на
эти
утешающие
звуки,
You
make
Которые
ты
издаёшь.
I
don't
feel
alright
Мне
нехорошо,
Because
you
make
promises
Потому
что
ты
даёшь
обещания,
That
you
break
Которые
нарушаешь.
Into
your
house
В
твоём
доме,
Why
don't
we
share
our
solitude?
Почему
бы
нам
не
разделить
наше
одиночество?
Nothing
is
pure
anymore
but
solitude
Ничто
больше
не
чисто,
кроме
одиночества.
It's
hard
to
make
sense
Трудно
понять,
Feels
as
if
I'm
sensing
you
Такое
чувство,
будто
я
ощущаю
тебя
Through
a
lens
Сквозь
линзу.
If
someone
else
comes
Если
кто-то
ещё
придёт,
I'll
just
sit
here
listening
to
the
drums
Я
просто
буду
сидеть
здесь
и
слушать
барабаны.
Previously
I
never
called
it
solitude
Раньше
я
никогда
не
называла
это
одиночеством,
And
probably
you
know
И,
наверное,
ты
знаешь
All
the
dirty
shows
I've
put
on
Все
грязные
представления,
которые
я
устраивала.
Blunted
and
exhausted
like
anyone
Отупевшая
и
измученная,
как
и
все.
Honestly
I
tried
to
avoid
it
Честно
говоря,
я
пыталась
этого
избежать.
Back
when
we
were
kids
Когда
мы
были
детьми,
We
would
always
know
when
to
stop
Мы
всегда
знали,
когда
остановиться.
And
now
all
the
good
kids
are
А
теперь
все
хорошие
дети
Nobody
has
gained
or
Никто
ничего
не
добился
и
Accomplished
anything
Ничего
не
достиг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.