Birdy - All About You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Birdy - All About You




Why does she make sure to be so immature about these things?
Почему она делает все, чтобы быть такой незрелой в таких вещах?
I don't want you to change around it
Я не хочу, чтобы ты менялась из-за этого.
In some time this love will end and all will be forgotten
Когда-нибудь эта любовь закончится, и все будет забыто.
And yeah. someday we will laugh about it
И да, когда-нибудь мы будем смеяться над этим.
And you say it's alright
И ты говоришь, что все в порядке.
And I know that it's a lie
И я знаю, что это ложь.
From the black in your eyes
От черноты в твоих глазах.
You don't have to do this on your own
Ты не должна делать это сама.
Like there's no one that cares about you
Как будто никто не заботится о тебе.
You don't have to act like you're alone
Ты не должна вести себя так, будто ты одна.
Like the walls are closing in around you
Как будто стены смыкаются вокруг тебя.
You don't have to pretend no one knows
Тебе не нужно притворяться, что никто не знает.
Like there's no one that understands you
Как будто никто тебя не понимает.
I'm not just some face you used to know
Я не просто лицо, которое ты когда-то знал.
I know all about you
Я знаю о тебе все.
And you should know that someone cares about you
И ты должен знать, что кто-то заботится о тебе.
I know all about you
Я знаю о тебе все.
Here I am still holding on you're finding ways to break the bonds, they're stronger than you realize
Я все еще держусь за тебя, ты находишь способы разорвать узы, они сильнее, чем ты думаешь.
You can say that I've not tried, I've let you down, left you behind but you're the one who's saying goodbye
Ты можешь сказать, что я не пытался, я подвел тебя, оставил позади, но это ты говоришь "прощай".
And you say that it's alright
И ты говоришь, что все в порядке.
And I know that it's a lie
И я знаю, что это ложь.
From the black in your eyes
От черноты в твоих глазах.
You don't have to do this on your own
Ты не должна делать это сама.
Like there's no one that cares about you
Как будто никто не заботится о тебе.
You don't have to act like you're alone
Ты не должна вести себя так, будто ты одна.
Like the walls are closing in around you
Как будто стены смыкаются вокруг тебя.
You don't have to pretend no one knows
Тебе не нужно притворяться, что никто не знает.
Like there's no one that understands you
Как будто никто тебя не понимает.
I'm not just some face you used to know
Я не просто лицо, которое ты когда-то знал.
I know all about you
Я знаю о тебе все.
And you should know that someone cares about you
И ты должен знать, что кто-то заботится о тебе.
I know all about you
Я знаю о тебе все.
And you should know that someone cares about you
И ты должен знать, что кто-то заботится о тебе.
I know all about you
Я знаю о тебе все.
And you say that it's alright
И ты говоришь, что все в порядке.
And I know that it's a lie
И я знаю, что это ложь.
From the black in your eyes
От черноты в твоих глазах.
Here I am still holding on you're finding ways to break the bonds, They're stronger than you realise
Я все еще держусь за тебя, ты находишь способы разорвать узы, они сильнее, чем ты думаешь.
And you can say that I've not tried, I've let you down
И ты можешь сказать, что я не пытался, я подвел тебя.
Left you behind but you're the one who's saying goodbye
Я оставил тебя позади, но ты единственная, кто говорит "прощай".
And you don't have to do this on your own
И тебе не обязательно делать это в одиночку.
Like there's no one that cares about you
Как будто никто не заботится о тебе.
You don't have to act like you're alone
Ты не должна вести себя так, будто ты одна.
Like the walls are closing in around you
Как будто стены смыкаются вокруг тебя.
You don't have to pretend no one knows
Тебе не нужно притворяться, что никто не знает.
Like there's no one that understands you
Как будто никто тебя не понимает.
I'm not just some face you used to know
Я не просто лицо, которое ты когда-то знал.
I know all about you
Я знаю о тебе все.
I know all about you.
Я знаю о тебе все.





Авторы: WILSON DANIEL DODD, VAN DEN BOGAERDE JASMINE LUCILLA ELISABETH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.