Текст и перевод песни Birdy - All About You
Why
does
she
make
sure
to
be
so
immature
about
these
things?
Почему
она
делает
все,
чтобы
быть
такой
незрелой
в
таких
вещах?
I
don't
want
you
to
change
around
it
Я
не
хочу,
чтобы
ты
менялась
из-за
этого.
In
some
time
this
love
will
end
and
all
will
be
forgotten
Когда-нибудь
эта
любовь
закончится,
и
все
будет
забыто.
And
yeah.
someday
we
will
laugh
about
it
И
да,
когда-нибудь
мы
будем
смеяться
над
этим.
And
you
say
it's
alright
И
ты
говоришь,
что
все
в
порядке.
And
I
know
that
it's
a
lie
И
я
знаю,
что
это
ложь.
From
the
black
in
your
eyes
От
черноты
в
твоих
глазах.
You
don't
have
to
do
this
on
your
own
Ты
не
должна
делать
это
сама.
Like
there's
no
one
that
cares
about
you
Как
будто
никто
не
заботится
о
тебе.
You
don't
have
to
act
like
you're
alone
Ты
не
должна
вести
себя
так,
будто
ты
одна.
Like
the
walls
are
closing
in
around
you
Как
будто
стены
смыкаются
вокруг
тебя.
You
don't
have
to
pretend
no
one
knows
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
никто
не
знает.
Like
there's
no
one
that
understands
you
Как
будто
никто
тебя
не
понимает.
I'm
not
just
some
face
you
used
to
know
Я
не
просто
лицо,
которое
ты
когда-то
знал.
I
know
all
about
you
Я
знаю
о
тебе
все.
And
you
should
know
that
someone
cares
about
you
И
ты
должен
знать,
что
кто-то
заботится
о
тебе.
I
know
all
about
you
Я
знаю
о
тебе
все.
Here
I
am
still
holding
on
you're
finding
ways
to
break
the
bonds,
they're
stronger
than
you
realize
Я
все
еще
держусь
за
тебя,
ты
находишь
способы
разорвать
узы,
они
сильнее,
чем
ты
думаешь.
You
can
say
that
I've
not
tried,
I've
let
you
down,
left
you
behind
but
you're
the
one
who's
saying
goodbye
Ты
можешь
сказать,
что
я
не
пытался,
я
подвел
тебя,
оставил
позади,
но
это
ты
говоришь
"прощай".
And
you
say
that
it's
alright
И
ты
говоришь,
что
все
в
порядке.
And
I
know
that
it's
a
lie
И
я
знаю,
что
это
ложь.
From
the
black
in
your
eyes
От
черноты
в
твоих
глазах.
You
don't
have
to
do
this
on
your
own
Ты
не
должна
делать
это
сама.
Like
there's
no
one
that
cares
about
you
Как
будто
никто
не
заботится
о
тебе.
You
don't
have
to
act
like
you're
alone
Ты
не
должна
вести
себя
так,
будто
ты
одна.
Like
the
walls
are
closing
in
around
you
Как
будто
стены
смыкаются
вокруг
тебя.
You
don't
have
to
pretend
no
one
knows
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
никто
не
знает.
Like
there's
no
one
that
understands
you
Как
будто
никто
тебя
не
понимает.
I'm
not
just
some
face
you
used
to
know
Я
не
просто
лицо,
которое
ты
когда-то
знал.
I
know
all
about
you
Я
знаю
о
тебе
все.
And
you
should
know
that
someone
cares
about
you
И
ты
должен
знать,
что
кто-то
заботится
о
тебе.
I
know
all
about
you
Я
знаю
о
тебе
все.
And
you
should
know
that
someone
cares
about
you
И
ты
должен
знать,
что
кто-то
заботится
о
тебе.
I
know
all
about
you
Я
знаю
о
тебе
все.
And
you
say
that
it's
alright
И
ты
говоришь,
что
все
в
порядке.
And
I
know
that
it's
a
lie
И
я
знаю,
что
это
ложь.
From
the
black
in
your
eyes
От
черноты
в
твоих
глазах.
Here
I
am
still
holding
on
you're
finding
ways
to
break
the
bonds,
They're
stronger
than
you
realise
Я
все
еще
держусь
за
тебя,
ты
находишь
способы
разорвать
узы,
они
сильнее,
чем
ты
думаешь.
And
you
can
say
that
I've
not
tried,
I've
let
you
down
И
ты
можешь
сказать,
что
я
не
пытался,
я
подвел
тебя.
Left
you
behind
but
you're
the
one
who's
saying
goodbye
Я
оставил
тебя
позади,
но
ты
единственная,
кто
говорит
"прощай".
And
you
don't
have
to
do
this
on
your
own
И
тебе
не
обязательно
делать
это
в
одиночку.
Like
there's
no
one
that
cares
about
you
Как
будто
никто
не
заботится
о
тебе.
You
don't
have
to
act
like
you're
alone
Ты
не
должна
вести
себя
так,
будто
ты
одна.
Like
the
walls
are
closing
in
around
you
Как
будто
стены
смыкаются
вокруг
тебя.
You
don't
have
to
pretend
no
one
knows
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
никто
не
знает.
Like
there's
no
one
that
understands
you
Как
будто
никто
тебя
не
понимает.
I'm
not
just
some
face
you
used
to
know
Я
не
просто
лицо,
которое
ты
когда-то
знал.
I
know
all
about
you
Я
знаю
о
тебе
все.
I
know
all
about
you.
Я
знаю
о
тебе
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILSON DANIEL DODD, VAN DEN BOGAERDE JASMINE LUCILLA ELISABETH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.