Текст и перевод песни Birdy - Standing in the Way of the Light
Through
the
driving
rain
Среди
проливного
дождя
I
have
lost
the
words
Я
потеряла
слова,
To
piece
us
back
together
Которые
вместе
нас
опять
соединили
бы,
To
tell
you
how
it
hurts
Которые
сказали
бы
тебе,
как
это
больно.
'Cause
lately
we've
been
breaking
Потому
что
в
последнее
время
мы
ломали
All
we've
built
so
far
Всё,
что
до
этого
построили.
And
I'm
tired
of
sitting
waiting
И
я
устала
сидеть
и
ждать
Alone
in
the
dark
Одна
в
темноте.
There's
still
a
way
to
make
it
right
Ещё
есть
способ
сделать
всё
правильно
We'll
find
the
strength
this
time
В
этот
раз
мы
найдем
силы
And
pull
back
this
veil
И
оттянем
этот
провал,
Turn
night
into
day
Превратим
ночь
в
день.
Don't
you
know
Неужели
ты
не
знаешь,
You're
standing
in
the
way
of
the
light?
что
стоишь
у
света
на
пути?
Pour
oil
on
these
flames
Подлей
масла
в
этот
огонь,
Speed
up
my
heart
again
Пусть
моё
сердце
снова
забьётся
быстрее
Don't
you
know
Неужели
ты
не
знаешь,
You're
standing
in
the
way
of
the
light?
что
стоишь
у
света
на
пути?
Round
we
go
in
circles
Мы
всё
ходим
кругами.
Does
it
have
to
be
this
hard?
Неужели
должно
быть
так
тяжело?
We
can
stop
the
fighting
Мы
можем
перестать
бороться,
If
you
let
down
your
guard
Если
ты
ослабишь
свою
защиту.
There's
still
a
way
to
make
it
right
Ещё
есть
способ
сделать
всё
правильно
We'll
find
the
strength
this
time
В
этот
раз
мы
найдем
силы
And
pull
back
this
veil
И
оттянем
этот
провал,
Turn
night
into
day
Превратим
ночь
в
день.
Don't
you
know
Неужели
ты
не
знаешь,
You're
standing
in
the
way
of
the
light?
что
стоишь
у
света
на
пути?
Pour
oil
on
these
flames
Подлей
масла
в
этот
огонь,
Speed
up
my
heart
again
Пусть
моё
сердце
снова
забьётся
быстрее
Don't
you
know
Неужели
ты
не
знаешь,
You're
standing
in
the
way
of
the
light?
что
стоишь
у
света
на
пути?
So
come
on,
come
on,
come
on
Так
давай
же,
давай,
давай,
We've
been
living
in
the
shadows
too
long
Мы
слишком
долго
жили
в
тени.
So
come
on,
come
on,
come
on
Так
давай
же,
давай,
давай,
Just
pull
back
this
veil
И
оттянем
этот
провал,
Turn
night
into
day
Превратим
ночь
в
день.
Don't
you
know
Неужели
ты
не
знаешь,
You're
standing
in
the
way
of
the
light?
что
стоишь
у
света
на
пути?
Pour
oil
on
these
flames
Подлей
масла
в
этот
огонь,
Speed
up
my
heart
again
Пусть
моё
сердце
снова
забьётся
быстрее
Don't
you
know
Неужели
ты
не
знаешь,
You're
standing
in
the
way
of
the
light?
что
стоишь
у
света
на
пути?
Pull
back
this
veil
Просто
оттяни
этот
провал,
Turn
night
into
day
Превратим
ночь
в
день.
Don't
you
know
Неужели
ты
не
знаешь,
You're
standing
in
the
way
of
the
light?
что
стоишь
у
света
на
пути?
Pour
oil
on
these
flames
Подлей
масла
в
этот
огонь,
Speed
up
my
heart
again
Пусть
моё
сердце
снова
забьётся
быстрее
Don't
you
know
Неужели
ты
не
знаешь,
You're
standing
in
the
way
of
the
light?
что
стоишь
у
света
на
пути?
You're
standing
in
the
way
of
the
light
что
стоишь
у
света
на
пути?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ser Fra Thorneycroft Smith, Jasmine van den Bogaerde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.