Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
so
cold,
baby,
it's
dark
outside
Es
ist
so
kalt,
Schatz,
es
ist
dunkel
draußen
Winter
comes
creeping
in
through
the
night
Der
Winter
schleicht
sich
in
der
Nacht
herein
And
it's
so
hard
when
I
just
wanna
hold
you
tight
Und
es
ist
so
schwer,
wenn
ich
dich
nur
festhalten
will
Breaks
my
heart,
but
nothing
can
break
this
ice
Es
bricht
mir
das
Herz,
aber
nichts
kann
dieses
Eis
brechen
Hold
on,
hold
on
Halt
durch,
halt
durch
Baby,
just
be
strong
Schatz,
sei
einfach
stark
And
I
will
be
honest
and
let
you
go
Und
ich
werde
ehrlich
sein
und
dich
gehen
lassen
This
is
the
reason
and
you
should
know
Das
ist
der
Grund
und
du
solltest
es
wissen
Through
all
that
you
promise,
I
can
see
Durch
all
das,
was
du
versprichst,
kann
ich
sehen
None
of
your
dreams
ever
have
time
for
me
Keiner
deiner
Träume
hat
je
Zeit
für
mich
So
this
is
the
reason
I
let
you
go
Also
ist
das
der
Grund,
warum
ich
dich
gehen
lasse
And
I
will
be
honest
and
you
should
know
Und
ich
werde
ehrlich
sein
und
du
solltest
es
wissen
Through
all
that
you
promise,
I
can
see
Durch
all
das,
was
du
versprichst,
kann
ich
sehen
None
of
your
dreams
ever
have
time
for
me
Keiner
deiner
Träume
hat
je
Zeit
für
mich
And
it's
so
quiet,
baby,
it's
hard
to
breathe
Und
es
ist
so
still,
Schatz,
es
ist
schwer
zu
atmen
Black
as
ink,
the
silence
is
deafening
Schwarz
wie
Tinte,
die
Stille
ist
ohrenbetäubend
And
it's
so
hard
to
look
into
distant
eyes
Und
es
ist
so
schwer,
in
fernstehende
Augen
zu
blicken
And
feel
your
heart
slowly
tie
away
from
mine
Und
zu
spüren,
wie
dein
Herz
sich
langsam
von
meinem
entfernt
So
long,
so
long
So
lange,
so
lange
Baby,
you're
long
gone
Schatz,
du
bist
längst
fort
And
I
will
be
honest
and
let
you
go
Und
ich
werde
ehrlich
sein
und
dich
gehen
lassen
This
is
the
reason
and
you
should
know
Das
ist
der
Grund
und
du
solltest
es
wissen
Through
all
that
you
promise,
I
can
see
Durch
all
das,
was
du
versprichst,
kann
ich
sehen
None
of
your
dreams
ever
have
time
for
me
Keiner
deiner
Träume
hat
je
Zeit
für
mich
So
this
is
the
reason
I
let
you
go
Also
ist
das
der
Grund,
warum
ich
dich
gehen
lasse
I
will
be
honest
and
you
should
know
Ich
werde
ehrlich
sein
und
du
solltest
es
wissen
Through
all
that
you
promise,
I
can
see
Durch
all
das,
was
du
versprichst,
kann
ich
sehen
None
of
your
dreams
ever
have
time
for
me
Keiner
deiner
Träume
hat
je
Zeit
für
mich
He-he-he-he-hey
He-he-he-he-hey
He-he-he-he-hey
He-he-he-he-hey
He-he-he-he-hey-hey
He-he-he-he-hey-hey
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Keiner
deiner
Träume
nimmt
mich
mit
None
of
your
dreams
let
me
love
you
Keiner
deiner
Träume
lässt
mich
dich
lieben
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Keiner
deiner
Träume
nimmt
mich
mit
Take
me
with
you,
ey,
ey,
ey,
ey
Nimm
mich
mit,
ey,
ey,
ey,
ey
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Keiner
deiner
Träume
nimmt
mich
mit
None
of
your
dreams
let
me
love
you
Keiner
deiner
Träume
lässt
mich
dich
lieben
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Keiner
deiner
Träume
nimmt
mich
mit
Take
me
with
you,
ey
ey
ey
ey
Nimm
mich
mit,
ey
ey
ey
ey
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Keiner
deiner
Träume
nimmt
mich
mit
None
of
your
dreams
let
me
love
you
Keiner
deiner
Träume
lässt
mich
dich
lieben
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Keiner
deiner
Träume
nimmt
mich
mit
Take
me
with
you,
ey
ey
ey
ey
Nimm
mich
mit,
ey
ey
ey
ey
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Keiner
deiner
Träume
nimmt
mich
mit
None
of
your
dreams
let
me
love
you
Keiner
deiner
Träume
lässt
mich
dich
lieben
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Keiner
deiner
Träume
nimmt
mich
mit
Take
me
with
you,
ey
ey
ey
ey
Nimm
mich
mit,
ey
ey
ey
ey
None
of
your
dreams
take
me
with
you
Keiner
deiner
Träume
nimmt
mich
mit
Ooh,
ooh
ooh
Ooh,
ooh
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmine Lucilla Elisabeth Van Den Bogaerde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.