Birgit Nilsson, Swedish Radio Symphony Orchestra & Nils Grevillius - Tosca, Act 2: "Vissi d'arte" (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Birgit Nilsson, Swedish Radio Symphony Orchestra & Nils Grevillius - Tosca, Act 2: "Vissi d'arte" (Live)




Tosca, Act 2: "Vissi d'arte" (Live)
Tosca, Act 2: "Vissi d'arte" (Live)
Vissi d'arte, vissi d'amore,
I lived for art, I lived for love,
Non feci mai male ad anima viva!
I never did harm to a living soul!
Con man furtiva
With a furtive hand
Quante miserie conobbi, aiutai.
How many miseries I knew, I helped.
Sempre con sincera,
Always with sincere faith,
La mia preghiera
My prayer
Ai santi tabernacoli salì.
Ascended to the holy tabernacles.
Sempre con sincera
Always with sincere faith
Diedi fiori agli altar.
I gave flowers to the altars.
Nell'ora del dolore perché,
In the hour of my sorrow why,
Perché, Signore, perché
Why, Lord, why
Me ne rimuneri così?
Do you reward me thus?
Diedi gioielli
I gave jewels
Della Madonna al manto,
To the Madonna's mantle,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.