Текст и перевод песни Birgit Nilsson - Don Carlo: O don fatale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don Carlo: O don fatale
Дон Карлос: О, роковой дар
O
don
fatale,
o
don
crudel
О,
роковой
дар,
о,
дар
жестокий,
Che
in
suo
furor
mi
fece
il
ciel!
Что
в
гневе
мне
ниспослали
небеса!
Tu
che
ci
fai
sì
vane,
altere,
Ты,
делающий
меня
столь
тщеславной,
гордой,
Ti
maledico,
ti
maledico,
o
mia
beltà!
Проклинаю
тебя,
проклинаю
тебя,
о,
моя
красота!
Versar,
versar
sol
posso
il
pianto,
Лить,
лить
лишь
слезы
могу
я,
Speme
non
ho,
soffrir
dovrò!
Надежды
нет,
страдать
должна!
Il
mio
delitto
è
orribil
tanto
Мой
грех
столь
ужасен,
Che
cancellar
mai
nol
potrò!
Что
искупить
его
мне
никогда
не
удастся!
Ti
maledico,
ti
maledico
o
mia
beltà,
Проклинаю
тебя,
проклинаю
тебя,
о,
моя
красота,
O
mia
Regina,
io
t'immolai
О,
мой
король,
я
тебя
обрекла
Al
folle
error
di
questo
cor.
На
безумную
ошибку
этого
сердца.
Solo
in
un
chiostro
al
mondo
omai
Лишь
в
монастыре
отныне
в
мире
Dovrò
celar
il
mio
dolor!
Должна
я
скрыть
свою
боль!
Ohimè!
Ohimè!
O
mia
Regina,
Увы!
Увы!
О,
мой
король,
Oh
ciel!
E
Carlo!
a
morte
domani,
О,
небеса!
И
Карлос!
Завтра
на
смерть,
Gran
Dio!
a
morte
andar
Боже
великий!
На
смерть
идти...
Ah,
un
dì
mi
resta,
Ах,
один
день
у
меня
остался,
La
speme
mi
arride,
ah,
Надежда
мне
улыбается,
ах,
Sia
benedetto
il
ciel!
Lo
salverò!
Да
будет
благословенно
небо!
Я
спасу
его!
Un
dì
mi
resta,
ah,
sia
benedetto
Один
день
у
меня
остался,
ах,
да
будет
благословенно
Il
ciel!
Ah!
lo
salverò!
Небо!
Ах!
Я
спасу
его!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Macbeth: Nel di della vittoria io le incontrai ... Ambizioso spirto ... Vieni t'affretta!
2
Aida: Ritorna vincitor!
3
En gammal dansrytm (An old dance rhythm)
4
Sköldmön (Valkyrie)
5
Bön till natten (Prayer to the night)
6
Melodi (Melody)
7
Edvard Grieg: Våren (Spring)
8
Fra Monte Pincio (From Monte Pincio)
9
En svane (A swan)
10
Våren flyktar hastigt (Spring flies fast)
11
Höstkväll (Autumn evening)
12
Diamanten på marssnön (The diamon on the March snow)
13
Säv, Säv, susa (Sigh, rushes, sigh)
14
Svarta rosor (Black roses)
15
Flickan kom ifrån sin älsklings möte (The tryst)
16
Var det en dröm? (Was it a dream?)
17
My Fair Lady: I could have danced all night
18
Wesendonk Lieder - Fünf Gedichte für eine Frauenstimme: Träume - "Sag, welch wunderbare Träume"
19
Wesendonk Lieder - Fünf Gedichte für eine Frauenstimme: Im Treibhaus - "Hochgewölbte Blätterkronen"
20
Wesendonk Lieder - Fünf Gedichte für eine Frauenstimme: Stehe still! - "Sausendes, brausendes Rad der Zeit"
21
Wesendonk Lieder - Fünf Gedichte für eine Frauenstimme: Der Engel - "In der Kindheit frühen Tagen"
22
Tristan und Isolde - Liebestod: Mild und leise wie er lächelt
23
Tannhäuser: Dich, teure Halle
24
Salome: Ah! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen, Jokanaan! ... Sie ist ein Ungeheuer, deine Tochter ... Ah! Ich habe deinen Mund geküsst
25
Die Frau ohne Schatten: Ein Handwerk verstehst du sicher nicht
26
Elektra: Allein! Weh, ganz allein
27
Götterdammerung: Starke Scheite schichtet mir dort
28
Lohengrin: Einsam in trüben Tagen
29
Tosca: Vissi d'arte
30
La forza del destino: Pace, pace, mio Dio!
31
Don Carlo: O don fatale
32
Wesendonk Lieder - Fünf Gedichte für eine Frauenstimme: Schmerzen - "Sonne, weinest jeden Abend Dir die schönen Augen rot"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.