Текст и перевод песни Birgit Strøm feat. Rolf Just Nilsen - Pappa'n Til Tove Mette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pappa'n Til Tove Mette
Папаша Тове Метте
Nå
går
det
for
vidt
du
sku
hørt
den
tonen
Ты
бы
слышал
этот
тон,
это
уж
слишком!
Som
vi
to
ble
møtt
med
i
resepsjonen
С
которым
нас
встретили
в
приемной.
Unnskyld
hva
har
dere
her
å
gjøre
Извините,
что
вы
здесь
делаете?
Det
er
ikke
ende
på
hva
en
skal
høre
Чего
только
не
услышишь!
Jeg
sa
mens
jeg
målte′n
opp
og
ned
Сказала
я,
оглядывая
его
с
головы
до
ног.
Veit
dere
hvem
dere
snakker
te
Знаете,
с
кем
разговариваете?
Det
er
pappa'n
til
tove
mette
sætre
Это
папа
Тове
Метте
Сэтре,
Som
er
nummer
fire
på
barometret
Которая
на
четвертом
месте
в
хит-параде!
Ligg
under
løypa
og
bare
slapp
av
Расслабься
и
не
парься,
Ikke
sant
tove
mette?
joa
pappa
Правда,
Тове
Метте?
Да,
папа.
Og
så
sa
jeg
trekk
inn
geipen
og
haka
А
потом
я
сказала:
уберите
свою
гримасу,
Vi
er
med
på
show
hvor
vi
skal
ta
kaka
Мы
участвуем
в
шоу,
где
мы
сорвем
куш.
Da
bukka′n
og
fulgte
oss
helt
bort
til
trappa
Тогда
он
поклонился
и
проводил
нас
до
самой
лестницы.
Ikke
sant
tove
mette?
joa
pappa
Правда,
Тове
Метте?
Да,
папа.
Ja
hu
er
det
største
vi
eier
her
hjemme
Да,
она
наше
самое
большое
сокровище,
Og
aldri
har
du
hørt
på
makan
til
stemme
И
такого
голоса
ты
еще
не
слышал.
Ja
jeg
må
jo
si
selv
om
jeg
er
faren
Да,
я
должен
сказать,
хоть
я
и
ее
отец,
Hu
er
alle
tiders
vidunderbarn
Она
настоящий
вундеркинд.
Syng
tove
mette
syng
Пой,
Тове
Метте,
пой!
Yes,
love
baby
love
baby
love
baby
love
Yes,
love
baby
love
baby
love
baby
love
Hu
begynte
som
flere
sånne
kunstnerinner
Она
начинала,
как
и
многие
другие
артистки,
Blåveis
blåveis
se
her
hvor
de
skinner
Синяк,
синяк,
смотри,
как
они
блестят.
Jeg
oversatte'n
og
gjorde
en
vri
på'n
Я
перевел
и
немного
переделал,
Laga
en
svingende
trist
melodi
på′n
Создал
трогательную,
волнующую
мелодию.
Så
dro
vi
til
Rondo
og
Bø
og
Strand
Потом
мы
отправились
в
Рондо,
Бё
и
Странд
Og
laga
et
feiandes
pop
program
И
сделали
потрясающую
поп-программу.
Det
krydde
av
teenage
ja
salen
var
stappa
Там
было
полно
подростков,
зал
был
битком,
Hestehaler
til
langt
uti
trappa
Конские
хвосты
тянулись
до
самой
лестницы.
Ja
snakker
om
suksess
ja
spør
om
dem
klappa
Вот
это
был
успех,
спроси,
как
они
аплодировали!
Ikke
sant
tove
mette?
joa
pappa
Правда,
Тове
Метте?
Да,
папа.
Da
hu
gikk
nedi
spagat
i
siste
takten
Когда
она
села
на
шпагат
в
последнем
такте,
Kom
arne
bendiksen
med
kontrakten
Пришел
Арне
Бендикcен
с
контрактом
Og
vifta
med
hundre
og
tusenlappa
И
помахал
пачкой
стотысячных
купюр.
Ikke
sant
tove
mette?
joa
pappa
Правда,
Тове
Метте?
Да,
папа.
Og
dermed
så
laga
vi
prøveplata
И
тогда
мы
записали
пробную
пластинку,
Og
folk
som
forstår
seg
på
kunst
de
lå
flate
И
те,
кто
разбирается
в
искусстве,
были
просто
потрясены.
Ray
adams
hadde
aldri
hørt
maken
til
låt
Рэй
Адамс
никогда
не
слышал
такой
песни,
Han
smilte
jo
bredt
og
kjell
bækkelund
gråt
Он
широко
улыбался,
а
Кьелль
Беккелунд
плакал.
Syng
tove
mette
syng
Пой,
Тове
Метте,
пой!
Yes
bloveis
bloveis
how
they′re
shining
baby
Yes
bloveis
bloveis
how
they′re
shining
baby
Men
snakk
om
at
alt
er
blitt
annerledes
Но
посмотри,
как
все
изменилось,
For
nå
har
vi
tv
og
lilla
mercedes
Теперь
у
нас
есть
телевизор
и
лиловый
Мерседес.
Det
er
ikke
lenger
no
krøll
med
budsjettet
Больше
нет
проблем
с
бюджетом,
Nå
flommer
det
gryn
inn
til
tove
mette
Теперь
деньги
текут
рекой
к
Тове
Метте.
Og
hun
skal
ta
timer
i
engelsk
nå
И
она
сейчас
будет
брать
уроки
английского,
Slik
at
du
veit
hva
hun
synger
på
Чтобы
ты
понимал,
о
чем
она
поет.
Er
det
noe
rart
at
vi
har
tatt
sjansen
Неудивительно,
что
мы
рискнули
Og
gått
inn
som
profesjonelle
i
bransjen
И
стали
профессионалами
в
этом
бизнесе.
Jeg
har
slutta
i
jobben
i
barbersjappa
Я
уволился
с
работы
в
парикмахерской.
Ikke
sant
tove
mette?
joa
pappa
Правда,
Тове
Метте?
Да,
папа.
D'ekke
no
marked
her
hjemme
på
berget
На
родине
нет
рынка,
Så
nå
emigrerer
vi
over
til
Sverige
Поэтому
мы
эмигрируем
в
Швецию.
Folkparkkontrakten
den
ligger
i
mappa
Контракт
на
выступления
в
народном
парке
лежит
в
папке.
Ikke
sant
tove
mette?
joa
pappa
Правда,
Тове
Метте?
Да,
папа.
Og
nå
har
jeg
oversatt
fedrelandssangen
А
теперь
я
перевел
гимн,
Og
sprekka′n
opp
radig
i
beat'n
og
klangen
И
круто
переделал
ритм
и
звучание.
Så
nå
er′n
blitt
super
og
morna
jens
Теперь
он
суперсовременный,
и
Нордраак
Nordraak
får
en
prosent
konolisens
Получит
процент
лицензионных
отчислений.
Syng
tove
mette
syng
Пой,
Тове
Метте,
пой!
Yes
we
love
yes
we
love
love
this
land
baby
Yes
we
love
yes
we
love
love
this
land
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rolf just nilsen, willy andreses, otto nielsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.