Текст и перевод песни Birgit Õigemeel - Et Uus Saaks Alguse - Eurovision 2013 - Estonia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et Uus Saaks Alguse - Eurovision 2013 - Estonia
Et Uus Saaks Alguse - Eurovision 2013 - Estonia
Ma
mäletan
veel
I
still
remember
Kui
tuli
mu
hinge,
et
jääda,
see
tunne
nii
suur.
When
you
came
into
my
heart
to
stay,
that
emotion
was
so
immense.
Samas
nüüd
seisan
ma
teel
But
now
here
I
am
standing
on
a
path
Vaadates
südame
sisse,
seal
viliseb
tuul.
Looking
into
my
heart
and
the
wind
is
howling.
Aga
tean,
ma
tean,
But
I
know,
I
know
Kõik
võib
muuta
heaks.
That
everything
can
be
put
right.
Iga
uks,
mis
kord
sulgub,
see
avaneb
taas.
Every
door
that
closes
will
open
again
again.
Veel
sulab
jää
ja
õide
puhkeb
raagus
puu.
Once
more,
the
ice
is
melting
and
new
life
is
blossoming.
Iga
lõpp
ei
ole
muud,
kui
algus
uus.
Every
ending
is
merely
a
new
beginnning.
On
vaja
ööd,
et
päev
tooks
valguse,
Night
comes
so
that
day
can
bring
the
light
again.
Et
uus
saaks
alguse.
So
that
a
new
start
can
be.
Mis
möödund,
jäägu
kaugele,
Let
the
past
remain
far
behind,
Et
uus
saaks
taas
alguse.
So
that
a
new
start
can
be
again.
Kardin
avaneb
taas.
The
curtain
rises
once
more.
On
algamas
järgmine
vaatus,
kus
tõusta
saan
maast.
The
next
act
in
which
I
can
rise
from
the
ground
is
about
to
start.
Sama
hing,
kuid
uus
mäng
veel
ees-
The
same
heart,
but
a
new
game
ahead
Muudetud
saab
minu
saatus,
saab
uueks
mu
tee.
My
fate
will
be
changed,
my
path
will
be
new.
Ja
ma
tean,
ma
tean,
And
I
know,
I
know.
Kõik
võib
muuta
heaks.
That
everything
can
be
put
right.
Iga
uks,
mis
kord
sulgub,
see
avaneb
taas.
Every
door
that
closes
will
open
again
again.
Veel
sulab
jää
ja
õide
puhkeb
raagus
puu.
Once
more,
the
ice
is
melting
and
new
life
is
blossoming.
Iga
lõpp
ei
ole
muud,
kui
algus
uus.
Every
ending
is
merely
a
new
beginnning.
On
vaja
ööd,
et
päev
tooks
valguse,
Night
comes
so
that
day
can
bring
the
light
again.
Et
uus
saaks
alguse.
So
that
a
new
start
can
be.
Mis
möödund,
jäägu
kaugele.
Let
the
past
remain
far
behind.
Veel
sulab
jää
ja
õide
puhkeb
raagus
puu.
Once
more,
the
ice
is
melting
and
new
life
is
blossoming.
Iga
lõpp
ei
ole
muud,
kui
algus
uus.
Every
ending
is
merely
a
new
beginnning.
On
vaja
ööd,
et
päev
tooks
valguse,
Night
comes
so
that
day
can
bring
the
light
again.
Et
uus
saaks
alguse.
So
that
a
new
start
can
be.
Mis
möödund,
jäägu
kaugele!
Let
the
past
remain
far
behind!
Et
uus
saaks
taas
alguse...
So
that
a
new
start
can
be
again...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihkel Mattisen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.