Текст и перевод песни Birnir feat. Herra Hnetusmjör - Já ég veit
Baby
ég
vissi
alveg
af
þér
hér
Детка,
я
знал,
что
ты
здесь
En
ég
held
ég
þurf′að
far'að
koma
mér
Но,
думаю,
мне
нужно
было
собраться
Ég
get
ekki
sett
ykkur
á
Я
не
могу
вам
угодить
Á
ekki
neitt
sem
þú
vilt
nema
að
þú
viljir
koma
með
У
меня
нет
ничего,
что
ты
хочешь,
если
ты
не
хочешь
пойти
со
мной
Svartir
gluggar
en
ég
sé
í
gegn
Черные
окна,
но
я
вижу
сквозь
них
Demantar
dansa
eins
og
frosið
regn
Бриллианты
танцуют,
как
замерзший
дождь
Seðlar
svíf′um
eins
og
snjókoma
Купюры
парят,
как
снегопад
Ég
er
aldrei
þreyttur
ég
þarf
aldrei
svefn
Я
никогда
не
устаю,
мне
никогда
не
нужен
сон
Sorry
vinur,
ég
er
ekki
með
neitt
dóp
nei
Извини,
дружище,
у
меня
нет
наркотиков
Kominn
smá
tími
síðan
að
ég
var
með
dóp
mane
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
у
меня
были
наркотики,
чувак
Ég
fór
út
með
pening,
græddi
svo
enn
meiri
pening
Я
вышел
с
деньгами,
заработал
еще
больше
денег
Taldi
hann
í
bílnum
áður
en
ég
fór
heim
Посчитал
их
в
машине,
прежде
чем
пойти
домой
Nokkrar
bitches
er'að
horfa
á
mig
Несколько
сучек
смотрят
на
меня
Mér
gæt'ekki
verið
meira
sama
Мне,
блин,
все
равно
Nokkrar
bitches
voru
að
followa
mig
Несколько
сучек
фолловят
меня
Ég
followa
engar
bitches
til
baka
Я
не
фолловлю
сучек
в
ответ
Aha
aha,
já
ég
veit
Ага,
ага,
да,
я
знаю
Mhm
hehe,
já
ég
veit
Мхм,
хехе,
да,
я
знаю
Aha
aha,
já
ég
veit
Ага,
ага,
да,
я
знаю
Mhm
hehe,
já
ég
veit
Мхм,
хехе,
да,
я
знаю
Hvað
er
ég
og
hvað
ert
þú
að
gera
Что
я,
и
что
ты
делаешь?
Ekki
láta
busta
þig
við
það
að
stela
Не
дай
себя
поймать
на
воровстве
Þið
megið
ekki
við
því
að
missa
það
Вы
не
можете
позволить
себе
это
потерять
Ég
veit
við
förum
bara
upp
í
móti
héðan
Я
знаю,
мы
просто
поднимемся
отсюда
Viltu
taka
af
þér
buxurnar?
Хочешь
снять
штаны?
Baby,
leyfðu
mér
að
hugs′um
það
Детка,
дай
мне
подумать
об
этом
Sé
þig
labb′í
áttin'að
mér
Вижу,
как
ты
двигаешься
в
мою
сторону
Ég
er
með
evrur
og
lev
svo
ég
fer
ekki
inn
á
skutlara
У
меня
есть
евро
и
левы,
поэтому
я
не
поеду
на
автобусе
Tíu-núll
og
skrákarnir
er′að
vinna
Десять-ноль,
и
парни
выигрывают
Veit
ekki
hvaða
leik
þær
hald'að
við
séum
að
spila
Не
знаю,
в
какую
игру
они
думают,
что
мы
играем
Ég
vaki
ekki
lengur
en
eitt,
nema
að
ég
fái
greitt
Я
не
бодрствую
больше
одного,
если
мне
не
платят
Svo
þessar
tíkur
mega
gelt′eins
og
þær
vilja
Так
что
эти
сучки
могут
тявкать,
сколько
хотят
Ekki
okkur
að
kenna
að
enginn
fylgist
með
Не
наша
вина,
что
никто
не
следит
Ekki
á
minni
ábyrgð
að
ykkur
gangi
vel
Не
моя
ответственность,
что
у
вас
все
хорошо
Á
engan
hest
í
þessu
hlaupi
svo
ég
legg
ekkert
undir
У
меня
нет
лошади
в
этой
гонке,
поэтому
я
ничего
не
ставлю
Ég
veiti
ykkur
ekki
fóstur
nema
það
þóknist
mér
Я
не
буду
вас
опекать,
если
мне
это
не
нравится
Aha
aha,
já
ég
veit
Ага,
ага,
да,
я
знаю
Mhm
hehe,
já
ég
veit
Мхм,
хехе,
да,
я
знаю
Aha
aha,
já
ég
veit
Ага,
ага,
да,
я
знаю
Mhm
hehe,
já
ég
veit
Мхм,
хехе,
да,
я
знаю
Hún
vill
far'í
frí
en
ég
gef
því
ekki
gaum
Она
хочет
в
отпуск,
но
мне
все
равно
Yfirvinna
til
að
fara
fyrr
á
eftirlaun
Переработка,
чтобы
раньше
выйти
на
пенсию
Hann
fer
ekk′á
bakvið
því
ég
þekki
ekki
þennan
gaur
Он
не
пойдет
за
ним,
потому
что
я
не
знаю
этого
парня
Fokkbois,
ekki
gera
neitt
á
meðan
é'r
að
elta
brauð
Фокбои,
ничего
не
делайте,
пока
я
зарабатываю
деньги
É'r
að
elta
peninganna,
é′r
alveg
að
ná
þeim,
klukk
Я
гонюсь
за
деньгами,
я
почти
у
цели,
тик-так
Hef
séð
marga
rappara
spotta
mig,
séð
og
gefast
upp
Видел
много
рэперов,
которые
пытались
меня
диссить,
видели
и
сдавались
Vóó,
pían
þín
að
reyn′að
fara
með
Вooo,
твоя
пианистка
пытается
уйти
En
hún
settlar
sig
við
ykkur
svo
það
gengur
ekki
vel
Но
она
соглашается
с
вами,
поэтому
у
вас
ничего
не
получается
Held
við
séum
fastir
árið
2007
Думаю,
мы
за
stuck
в
2007
году
Ég
og
Árni
rukkum
saman,
þett'er
show
númer
tvö
Я
и
Арни
выступаем
вместе,
это
шоу
номер
два
Með
homies
í
vinnu
eins
og
pabbi
С
друзьями
на
работе,
как
папа
Ég
er
snýttur
út
úr
nös
Я
на
взводе
Og
ég
teng′ekki
við
neinn
sem
hefur
beðið
í
röð
И
я
не
общаюсь
ни
с
кем,
кто
стоял
в
очереди
É'r
á
milljón
við
erum
alltaf
á
go
Я
на
миллион,
мы
всегда
на
ходу
Enginn
sem
þú
þekkir
er
að
ger′edda
dót
Никто,
кого
ты
знаешь,
не
делает
это
дерьмо
Það
gengur
vel
hjá
okkur
öllum,
þett'er
hverfið
og
co
У
всех
нас
все
хорошо,
это
район
и
компания
Eina
sem
að
allir
vilja
það
er
gengið
og
Kóp
boiii
Единственное,
чего
все
хотят,
это
бабки
и
Коп,
парень
Aha
aha,
já
ég
veit
Ага,
ага,
да,
я
знаю
Mhm
hehe,
já
ég
veit
Мхм,
хехе,
да,
я
знаю
Aha
aha,
já
ég
veit
Ага,
ага,
да,
я
знаю
Mhm
hehe,
já
ég
veit
Мхм,
хехе,
да,
я
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnar Ingi Ingason, Arni Pall Arnason, Birnir Sigurdarson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.