Birsen Tezer feat. Sibel Kose - Şarkıcının Şarkısı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Birsen Tezer feat. Sibel Kose - Şarkıcının Şarkısı




Şarkıcının Şarkısı
The Singer's Song
Uykuya dönük yüzün
Your face turned to sleep
Akşamdan kalma makyajın
Your evening makeup
Uzattığın yorgun bacakların
Your long tired legs
Akar gibi iner gece
The night flows down like a stream
Umuduna çevirir başı
Turns her head to her hope
Uzak bir zilin sesi
The sound of a faraway bell
Götürür gibi seni düne
Takes you like yesterday
Getirir seni dünden bugüne
Brings you yesterday today
Olmaz dediğin olur
What you said no happens
Biter yanı başında soluk
The breath ends beside you
Susturur senin kelimeni
Silences your words
Yabancı dudaklar
Foreign lips
Soyar kabuğundan
Peel off your shell
Çıkarır savunmasız yerini
Reveal your vulnerable spot
Belki yaşamaya ne dersin?
Maybe what do you say to live?
Kaybolmayı bırak bulmaya ne dersin?
What do you say to stop getting lost and start finding?
Yeni bir gün
A new day
Yine bir gün
Another day
Var sabaha nefesin?
Do you have breath for the morning?
Yeni bir gün
A new day
Yine bir gün
Another day
Nerde sabaha hevesin?
Where is your enthusiasm for the morning?
Çarpışır tenler, kokular yerleşir
Skins clash, scents settle
Susar sözün, yürür parmakların
Your speech stops, your fingers walk
Adım adım girer
Enters step by step
Girer bir sokağına
Enters one of your streets
Keşfeder şehrini
Discovers your city
Tutunur
Holds on
Ne bir tereddüt vardır
There is neither hesitation
Ne de bir duraksama artık
Nor a pause anymore
Üstümüze biçilmiş elbiseler gibi çıkarılır atılır bir tarafa yalnızlık
Loneliness is taken off and thrown aside like dresses tailored for us
Kesik kesik sözler verilir yarınlara
Stammering promises are given to tomorrows
Unutturur gerçeği bugün var ya
Today makes you forget the truth
Söylenmeyen söz kaldı hala?
Are there any unspoken words left?
Sonu yoktu başlamadı da bakma
There was no end, it didn't start, don't look
Yeni bir gün, yeni bir gün
A new day, a new day
Yine bir gün, yine bir gün
Another day, another day
Var sabaha hevesin? (var sabaha hevesin?)
Do you have enthusiasm for the morning? (do you have enthusiasm for the morning?)
Yeni bir gün, yeni bir gün
A new day, a new day
Yine bir gün, yine bir gün
Another day, another day
Var sabaha hevesin?
Do you have enthusiasm for the morning?
Yeni bir gün, yeni bir gün
A new day, a new day
Yine bir gün, yine bir gün
Another day, another day
Var sabaha nefesin? (nefesin)
Do you have breath for the morning? (breath)
Yeni bir gün
A new day
Yine bir gün
Another day
Nerde sabaha hevesin?
Where is your enthusiasm for the morning?





Авторы: Birsen Tezer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.