Birsen Tezer - Çık Ordan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Birsen Tezer - Çık Ordan




Çık Ordan
Get Out of There
Çık ordan dehlizlerden
Get out of there, from the corridors
Kararmış fikirlerden
From darkened thoughts
Çaplı çapsız cümlelerden
From shallow, meaningless sentences
Sıtkı sıyrık gevezelerden
From worn-out, superficial chatter
Yalandan inceliklerden
From fake niceties
Sıkılmadın hiç kendinden?
Aren't you tired of yourself?
Yenileri boş vermeden
Before neglecting the new ones
Başla eski ezgilerden
Start with the old melodies
Vur beni yanık sesinden
Strike me with your passionate voice
Yenileri boş vermeden
Before neglecting the new ones
Başla eski ezgilerden
Start with the old melodies
Vur beni beyaz kadehlеrden
Strike me with white glasses
Bir kabus gibi çöküyor
Like a nightmare, it descends
Üstüme bu şehir
Upon me, this city
Dağıtıyor sıkıntımı
Disperses my weariness
Bir tеk senin sesin
Only your voice
Yoruldum artık
I'm tired now
Sormaktan, sorulmaktan, bakılmaktan
Of asking, being asked, being stared at
Susturuyor zihnimi
Silences my mind
Bir tek gözlerin
Only your eyes
Bıktım artık boş vermekten
I'm sick of letting go
İnsan halidir demekten
Of saying "it's human nature"
Gözümü yumup hep gitmekten
Of closing my eyes and always leaving
Eskileri boş vermeden
Before neglecting the old ones
Başla yeni türkülerden
Start with the new songs
Vur beni beyaz kadehlerden
Strike me with white glasses
Yenileri boş vermeden
Before neglecting the new ones
Başla yeni türkülerden
Start with the new songs
Vur beni sakin sesinden
Strike me with your calm voice
Bir kabus gibi çöküyor
Like a nightmare, it descends
Üstüme bu şehir
Upon me, this city
Dağıtıyor sıkıntımı
Disperses my weariness
Bir tek senin sesin
Only your voice
Yoruldum artık
I'm tired now
Sormaktan, sorulmaktan, bakılmaktan
Of asking, being asked, being stared at
Susturuyor zihnimi
Silences my mind
Bir tek gözlerin
Only your eyes
Yoruldum artık
I'm tired now
Sormaktan, sorulmaktan, bakılmaktan
Of asking, being asked, being stared at
Susturuyor zihnimi
Silences my mind
Bir tek gözlerin
Only your eyes
Sıkıldım artık
I'm sick of now
Sormaktan, sorulmaktan, bakılmaktan
Of asking, being asked, being stared at
Susturuyor zihnimi
Silences my mind
Bir tek gözlerin
Only your eyes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.