birthday - Dream - перевод текста песни на немецкий

Dream - birthdayперевод на немецкий




Dream
Traum
Here in my car, stay with me for hours
Hier in meinem Auto, bleib für Stunden bei mir
Tell me just how far, tell me what you are
Erzähl mir, wie weit es ist, erzähl mir, was du bist
Talk with no lights, talk to you all the time
Sprich ohne Licht, rede die ganze Zeit mit dir
I've been on your side, I've been up all night
Ich war auf deiner Seite, ich war die ganze Nacht wach
I've been on my own, I can barely sleep
Ich war allein, ich kann kaum schlafen
I've been feeling fine, this was just a dream
Mir ging es gut, das war nur ein Traum
We get so alone, we lose everything
Wir werden so einsam, wir verlieren alles
We just had it all, this was just a dream
Wir hatten alles, das war nur ein Traum
A dream, this was just a dream
Ein Traum, das war nur ein Traum
A dream
Ein Traum
Act like it's yours, smile and a wave of course
Tu so, als wäre es deins, lächle und wink natürlich
Collar and a leash and more, maybe it's truly yours
Halsband und Leine und mehr, vielleicht gehört es wirklich dir
Maybe no one cares, take all your time to get there
Vielleicht kümmert sich niemand darum, nimm dir alle Zeit, die du brauchst, um dorthin zu gelangen
I've been on your side, I've been up all night
Ich war auf deiner Seite, ich war die ganze Nacht wach
If I could give you what you want
Wenn ich dir geben könnte, was du willst
If I could give you what you want
Wenn ich dir geben könnte, was du willst
If I could give you what you want
Wenn ich dir geben könnte, was du willst
What you want, what you want
Was du willst, was du willst
I've been on my own, I can barely sleep
Ich war allein, ich kann kaum schlafen
I've been feeling fine, this was just a dream
Mir ging es gut, das war nur ein Traum
We get so alone, we lose everything
Wir werden so einsam, wir verlieren alles
We just had it all, this was just a dream
Wir hatten alles, das war nur ein Traum
A dream, this was just a dream
Ein Traum, das war nur ein Traum
A dream, this was just a dream
Ein Traum, das war nur ein Traum
A dream, this was just a dream
Ein Traum, das war nur ein Traum
A dream
Ein Traum
Dreams, don't know why you're always down
Träume, ich weiß nicht, warum du immer so traurig bist
Sun don't even come around in her eyes
Die Sonne kommt ihr nicht einmal in die Augen
Dreams, some don't even see themselves
Träume, manche sehen sich selbst nicht einmal
Years of needing something else to celebrate, celebrate
Jahre damit, etwas anderes zu brauchen, um zu feiern, zu feiern
Dreams, thinking it cannot be found
Träume, denken, es kann nicht gefunden werden
Different from the other clowns in every way
Anders als die anderen Clowns in jeder Hinsicht
Dreams, dreams cannot contain themselves
Träume, Träume können sich nicht selbst halten
Years of seeing someone else, celebrate, celebrate
Jahre damit, jemanden anderen zu sehen, zu feiern, zu feiern
I've been on my own, I can barely sleep
Ich war allein, ich kann kaum schlafen
I've been feeling fine, this was just a dream
Mir ging es gut, das war nur ein Traum
We get so alone, we lose everything
Wir werden so einsam, wir verlieren alles
We just had it all, this was just a dream
Wir hatten alles, das war nur ein Traum
A dream, this was just a dream
Ein Traum, das war nur ein Traum
A dream, this was just a dream
Ein Traum, das war nur ein Traum
A dream, this was just a dream
Ein Traum, das war nur ein Traum
A dream, this was just a dream
Ein Traum, das war nur ein Traum





Авторы: Christian Medice, Duran Visek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.