Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
lay
it
on
the
line,
I
got
a
little
freakiness
inside
Lass
mich
dir
die
Wahrheit
sagen,
ich
habe
ein
bisschen
Verrücktheit
in
mir
And
you
know
that
the
man
has
gotta
deal
with
it
Und
du
weißt,
dass
der
Mann
damit
umgehen
muss
I
don't
care
what
they
say,
not
about
to
pay
nobody's
way
Mir
ist
egal,
was
sie
sagen,
ich
werde
niemandem
einen
Gefallen
tun
Yes,
it's
all
'bout
the
dog
in
me,
mm
Ja,
es
geht
um
den
Hund
in
mir,
mm
I
wanna
freak
in
the
morning,
freak
in
the
evening
Ich
will
morgens
mit
dir
verrückt
spielen,
abends
mit
dir
verrückt
spielen
Just
like
me
Genau
wie
ich
I
need
a
roughneck
brother
that
can
satisfy
me
Ich
brauche
einen
rauen
Kerl,
der
mich
zufriedenstellen
kann
If
you
are
that
kinda
man,
'cause
I'm
that
kinda
girl
Wenn
du
so
ein
Mann
bist,
denn
ich
bin
so
ein
Mädchen
I
got
a
freaky
secret
Ich
habe
ein
verrücktes
Geheimnis
Everybody
sing
'cause
we
don't
give
a
damn
about
a
thing
Alle
singen
mit,
denn
uns
ist
egal,
was
andere
denken
So
I
will
be
a
freak
into
the
day,
until
the
dawn
Also
werde
ich
den
ganzen
Tag
verrückt
sein,
bis
zum
Morgengrauen
We
can
(pump-pump),
all
through
the
night,
'til
the
early
morn'
Wir
können
(pump-pump)
die
ganze
Nacht
hindurch,
bis
zum
frühen
Morgen
Come
on,
and
I
will
take
you
around
the
'hood
on
a
gangster
lean
Komm
schon,
und
ich
nehme
dich
im
Viertel
auf
einem
Gangster-Trip
mit
'Cause
we
can
(pump-pump),
any
time
of
day,
it's
all
good
for
me
Denn
wir
können
(pump-pump)
jederzeit
spielen,
es
ist
alles
gut
für
mich
I
will
be
a
freak
into
the
day,
until
the
dawn
Ich
werde
den
ganzen
Tag
verrückt
sein,
bis
zum
Morgengrauen
We
can
(pump-pump),
all
through
the
night,
'til
the
early
morn'
Wir
können
(pump-pump)
die
ganze
Nacht
hindurch,
bis
zum
frühen
Morgen
Come
on,
and
I
will
take
you
around
the
'hood
on
a
gangster
lean
Komm
schon,
und
ich
nehme
dich
im
Viertel
auf
einem
Gangster-Trip
mit
'Cause
we
can
(pump-pump),
any
time
of
day,
it's
all
good
for
me
Denn
wir
können
(pump-pump)
jederzeit
spielen,
es
ist
alles
gut
für
mich
I
wanna
freak,
freak,
freak
in
the
morning
Ich
will
verrückt
spielen,
verrückt
spielen,
verrückt
spielen
am
Morgen
I
wanna
freak,
freak,
freak
in
the
morning
Ich
will
verrückt
spielen,
verrückt
spielen,
verrückt
spielen
am
Morgen
I
wanna
freak,
freak,
freak
in
the
morning
Ich
will
verrückt
spielen,
verrückt
spielen,
verrückt
spielen
am
Morgen
I
wanna
freak,
freak,
freak
in
the
morning
Ich
will
verrückt
spielen,
verrückt
spielen,
verrückt
spielen
am
Morgen
So
I
will
be
a
freak
into
the
day,
until
the
dawn
Also
werde
ich
den
ganzen
Tag
verrückt
sein,
bis
zum
Morgengrauen
We
can
(pump-pump),
all
through
the
night,
'til
the
early
morn'
Wir
können
(pump-pump)
die
ganze
Nacht
hindurch,
bis
zum
frühen
Morgen
Come
on,
and
I
will
take
you
around
the
'hood
on
a
gangster
lean
Komm
schon,
und
ich
nehme
dich
im
Viertel
auf
einem
Gangster-Trip
mit
'Cause
we
can
(pump-pump),
any
time
of
day,
it's
all
good
for
me
Denn
wir
können
(pump-pump)
jederzeit
spielen,
es
ist
alles
gut
für
mich
I
will
be
a
freak
into
the
day,
until
the
dawn
Ich
werde
den
ganzen
Tag
verrückt
sein,
bis
zum
Morgengrauen
We
can
(pump-pump),
all
through
the
night,
'til
the
early
morn'
Wir
können
(pump-pump)
die
ganze
Nacht
hindurch,
bis
zum
frühen
Morgen
Come
on,
and
I
will
take
you
around
the
'hood
on
a
gangster
lean
Komm
schon,
und
ich
nehme
dich
im
Viertel
auf
einem
Gangster-Trip
mit
'Cause
we
can
(pump-pump),
any
time
of
day,
it's
all
good
for
me
Denn
wir
können
(pump-pump)
jederzeit
spielen,
es
ist
alles
gut
für
mich
I
wanna
freak,
freak,
freak
in
the
morning
Ich
will
verrückt
spielen,
verrückt
spielen,
verrückt
spielen
am
Morgen
I
wanna
freak,
freak,
freak
in
the
morning
Ich
will
verrückt
spielen,
verrückt
spielen,
verrückt
spielen
am
Morgen
I
wanna
freak,
freak,
freak
in
the
morning
Ich
will
verrückt
spielen,
verrückt
spielen,
verrückt
spielen
am
Morgen
I
wanna
freak,
freak,
freak
in
the
morning
Ich
will
verrückt
spielen,
verrückt
spielen,
verrückt
spielen
am
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugene Leroy Jr. Hanes, Gary Lee Cooper, George Jr. Clinton, Marc Douglas Valentine, William Earl Collins, Loren Wilson Hill
Альбом
Freak
дата релиза
07-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.