Biscits - Wait A Minute - перевод текста песни на немецкий

Wait A Minute - Biscitsперевод на немецкий




Wait A Minute
Warte eine Minute
Wait a minute
Warte eine Minute
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Yo we can get up outta here and have some fun
Hey, wir können hier verschwinden und Spaß haben
But first you gotta tell me where I know ya from
Aber zuerst musst du mir sagen, woher ich dich kenne
Wait a minute
Warte eine Minute
What's up how ya doing love?
Was geht, wie geht's, Schatz?
I swear ya look familiar love
Ich schwöre, du kommst mir bekannt vor
Something about ya got me trippin huh?
Irgendwas an dir bringt mich ins Stolpern
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
What's up how ya doing love?
Was geht, wie geht's, Schatz?
I swear ya look familiar love
Ich schwöre, du kommst mir bekannt vor
Something about ya got me trippin huh?
Irgendwas an dir bringt mich ins Stolpern
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Yo we can get up outta here and have some fun
Hey, wir können hier verschwinden und Spaß haben
But first you gotta tell me where I know ya from
Aber zuerst musst du mir sagen, woher ich dich kenne
Wait a minute
Warte eine Minute
Wait a minute
Warte eine Minute
What's up how ya doing love?
Was geht, wie geht's, Schatz?
I swear ya look familiar love
Ich schwöre, du kommst mir bekannt vor
Something about ya got me trippin huh?
Irgendwas an dir bringt mich ins Stolpern
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
What's up how ya doing love?
Was geht, wie geht's, Schatz?
I swear ya look familiar love
Ich schwöre, du kommst mir bekannt vor
Something about ya got me trippin huh?
Irgendwas an dir bringt mich ins Stolpern
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Wait a minute where I know ya from?
Warte eine Minute, woher kenn ich dich?
Yo we can get up outta here and have some fun
Hey, wir können hier verschwinden und Spaß haben
But first you gotta tell me where I know ya from
Aber zuerst musst du mir sagen, woher ich dich kenne
Wait a minute
Warte eine Minute
Wait a minute
Warte eine Minute






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.