Biscuit Boy AKA Crackerman - Proceed with Care - перевод текста песни на немецкий

Proceed with Care - Biscuit Boy AKA Crackermanперевод на немецкий




Proceed with Care
Geh behutsam vor
Don't be scared
Hab keine Angst
Of conversations that you've overheard
Vor Gesprächen, die du mitangehört hast
Yes it's true
Ja, es ist wahr
The first nights just a cryptic clue
Die erste Nacht ist nur ein kryptischer Hinweis
Don't deny
Leugne nicht
Your first tastes worth a second try
Dein erster Vorgeschmack ist einen zweiten Versuch wert
Kisses sweet
Süße Küsse
Us underfed need occasional treat
Wir Unterversorgten brauchen gelegentlich eine Belohnung
Proceed with care
Geh behutsam vor
If you met him when his mates were there
Wenn du ihn getroffen hast, als seine Kumpel dabei waren
Try to take five
Nimm dir fünf Minuten Zeit
If you met him in a late night dive
Wenn du ihn in einer Spätkneipe getroffen hast
Go with the flow
Lass dich treiben
If he's the one to make your fire glow
Wenn er derjenige ist, der dein Feuer zum Glühen bringt
But just say no
Aber sag einfach nein
If he's got two fires on the go
Wenn er zweigleisig fährt
But the treat we deserve well it don't come cheap
Aber die Belohnung, die wir verdienen, nun, die ist nicht billig
Do we love at first sight or cross over the street
Lieben wir auf den ersten Blick oder wechseln wir die Straßenseite
If we cross then we're just just one of the weak
Wenn wir wechseln, dann gehören wir nur zu den Schwachen
Or we're locked in a marriage too petrified to speak, to speak
Oder wir sind gefangen in einer Ehe, zu versteinert, um zu sprechen, zu sprechen
Yes it's hard
Ja, es ist schwer
But you've got to get him showing his cards
Aber du musst ihn dazu bringen, seine Karten zu zeigen
Like before
Wie zuvor
It just left us facing the floor
Hat es uns nur dazu gebracht, auf den Boden zu starren
Makes more sense
Es ergibt mehr Sinn
To be ahead of the consequence
Der Konsequenz vorauszusein
Does seem hard
Es scheint schwer
But you can't let him lower your guard
Aber du darfst nicht zulassen, dass er deine Deckung senkt
So it looks like he's not gonna lose that appeal
Also sieht es so aus, als würde er diesen Reiz nicht verlieren
He's passed all the tests and it looks as though this time it's real
Er hat alle Tests bestanden und es sieht so aus, als ob es diesmal echt ist
It's amazing just what the first fight can reveal
Es ist erstaunlich, was der erste Streit enthüllen kann
Cause on the edge of his lips is heel girl heel
Denn am Rande seiner Lippen ist 'Fuß, Mädchen, Fuß'
Don't be afraid
Hab keine Angst
Of the enemies you've made
Vor den Feinden, die du dir gemacht hast
Just take care
Kümmere dich nur
Of the folks who got you there
Um die Leute, die dir dorthin verholfen haben
Return the rings
Gib die Ringe zurück
And all the presents he brings
Und alle Geschenke, die er bringt
It's a raw deal
Es ist ein mieses Geschäft
He wants you to sign and seal
Er will, dass du unterschreibst und besiegelst
Proceed with care
Geh behutsam vor
If you met him when his mates were there
Wenn du ihn getroffen hast, als seine Kumpel dabei waren
Try to take five
Nimm dir fünf Minuten Zeit
If you met him in a late night dive
Wenn du ihn in einer Spätkneipe getroffen hast
Go with the flow
Lass dich treiben
If he's the one to make your fire glow
Wenn er derjenige ist, der dein Feuer zum Glühen bringt
But just say no
Aber sag einfach nein
If he's got two fires on the go
Wenn er zweigleisig fährt
If he's got two fires on the go
Wenn er zweigleisig fährt
If he's got two fires on the go
Wenn er zweigleisig fährt





Авторы: Martin Slattery, Antony Genn, Paul Heaton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.