Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Perfect Couple
Das Perfekte Paar
The
perfect
couple
with
arms
entwined
Das
perfekte
Paar,
Arm
in
Arm
verschlungen
Was
no
position
that
we
could
find
War
keine
Stellung,
die
wir
finden
konnten
(The
perfect
meal
they
wined
and
dined)
(Das
perfekte
Mahl,
sie
schlemmten
und
tranken
Wein)
(Background
music,
so
refined)
(Hintergrundmusik,
so
raffiniert)
(The
perfect
house
and
household
pets)
(Das
perfekte
Haus
und
Haustiere)
(Mine
just
howled,
whilst
yours
just
slept)
(Meiner
heulte
nur,
während
deiner
schlief)
When
they
sang,
"Walk
on
with
hope
in
your
heart"
Als
sie
sangen,
"Geh
weiter
mit
Hoffnung
im
Herzen"
How
come
we
were
stood
on
the
pier?
Wieso
standen
wir
auf
dem
Pier?
(When
that
funny-looking
bloke
sang,
"Heal
the
world")
(Als
dieser
komisch
aussehende
Kerl
sang,
"Heile
die
Welt")
(I
don't
think
that
he
really
meant
here)
(Ich
glaube
nicht,
dass
er
wirklich
hier
meinte)
When
that
group
sang,
"Time
is
on
my
side"
Als
diese
Gruppe
sang,
"Die
Zeit
ist
auf
meiner
Seite"
My
battery
clock
just
stopped
Hielt
meine
batteriebetriebene
Uhr
einfach
an
(But
when
that
bald
guy
sang,
"You
sexy
thing")
(Aber
als
dieser
glatzköpfige
Typ
sang,
"Du
sexy
Ding")
(Both
of
our
pants
just
dropped)
(Fielen
uns
beiden
einfach
die
Hosen
runter)
Yes,
when
that
bald
guy
sang,
"You
sexy
thing"
Ja,
als
dieser
glatzköpfige
Typ
sang,
"Du
sexy
Ding"
Both
of
our
pants
just
dropped,
just
dropped
Fielen
uns
beiden
die
Hosen
runter,
einfach
runter
The
perfect
groom,
the
perfect
bride
Der
perfekte
Bräutigam,
die
perfekte
Braut
The
photo
album
that
glows
inside
Das
Fotoalbum,
das
von
innen
leuchtet
(The
perfect
flowers
on
mantelpiece)
(Die
perfekten
Blumen
auf
dem
Kaminsims)
(His
perfect
suit,
his
perfect
crease)
(Sein
perfekter
Anzug,
seine
perfekte
Bügelfalte)
(Her
perfect
dress,
her
perfect
size)
(Ihr
perfektes
Kleid,
ihre
perfekte
Größe)
(Our
clothes
ripped
up
whilst
flower
dies)
(Unsere
Kleider
zerrissen,
während
die
Blume
stirbt)
When
that
60's
group
sang,
"Keep
on
running"
Als
diese
60er-Jahre-Gruppe
sang,
"Lauf
weiter"
When
we
were
just
about
to
wed
Als
wir
gerade
heiraten
wollten
(And
when
that
fella
said,
"Take
a
walk
on
the
wild
side")
(Und
als
dieser
Kerl
sagte,
"Mach
einen
Spaziergang
auf
der
wilden
Seite")
(We
were
picnicking
at
Beachy
Head)
(Picknickten
wir
bei
Beachy
Head)
When
that
band
released
"Fool
on
the
hill"
Als
diese
Band
"Narr
auf
dem
Hügel"
veröffentlichte
Do
you
think
they
meant
me
or
meant
you?
Glaubst
du,
sie
meinten
mich
oder
dich?
(When
the
band
sang,
"Didn't
I
blow
your
mind")
(Als
die
Band
sang,
"Habe
ich
dich
nicht
umgehauen")
(We
must
have
sucked
as
hard
as
we
blew)
(Müssen
wir
genauso
schlecht
gesaugt
wie
geblasen
haben)
But
when
the
King
sang,
"Always
on
my
mind"
Aber
als
der
King
sang,
"Immer
in
meinen
Gedanken"
It
was
mine
that
was
always
on
you
War
es
meiner,
der
immer
auf
dir
war
We
were
skiing
in
the
alps,
the
avalanche
had
started
Wir
fuhren
Ski
in
den
Alpen,
die
Lawine
hatte
begonnen
The
volcano
had
started
to
spew
Der
Vulkan
hatte
begonnen
zu
speien
When
that
Christian
bloke
and
his
backing
band
Als
dieser
christliche
Kerl
und
seine
Begleitband
Sang
"Move
it",
but
not
you
two
Sangen
"Bewegt
euch",
aber
nicht
ihr
zwei
Not
you
two
(When
you
took
me
to
eat
at
the
local
steak
house)
Nicht
ihr
zwei
(Als
du
mich
zum
Essen
ins
lokale
Steakhaus
mitnahmst)
Not
you
two
(And
the
band
played
"Born
to
be
wild")
Nicht
ihr
zwei
(Und
die
Band
spielte
"Geboren
um
wild
zu
sein")
Not
you
two
(And
the
woman
sang
"Running
up
that
hill")
Nicht
ihr
zwei
(Und
die
Frau
sang
"Diesen
Hügel
hinaufrennen")
Not
you
two
(When
I
was
heavy
with
child)
Nicht
ihr
zwei
(Als
du
hochschwanger
warst)
The
pirates
tied
our
hands
behind
our
backs
Die
Piraten
fesselten
unsere
Hände
hinter
unseren
Rücken
The
sea
didn't
make
a
sound
Das
Meer
gab
keinen
Laut
von
sich
When
halfway
down
the
plank,
that
rap
band
Als
auf
halbem
Weg
die
Planke
hinunter,
diese
Rap-Band
Started
singing,
"Jump
around"
Anfing
zu
singen,
"Springt
herum"
Jump
around,
jump
around
Springt
herum,
springt
herum
Jump
around,
jump
around
Springt
herum,
springt
herum
Jump
around
(Jump
around),
jump
around
(Jump
around)
Springt
herum
(Springt
herum),
springt
herum
(Springt
herum)
Jump
around
(Jump
around)
Springt
herum
(Springt
herum)
Jump
around
Springt
herum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Heaton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.