Biscuit Boy AKA Crackerman - The Perfect Couple - перевод текста песни на немецкий

The Perfect Couple - Biscuit Boy AKA Crackermanперевод на немецкий




The Perfect Couple
Das Perfekte Paar
The perfect couple with arms entwined
Das perfekte Paar, Arm in Arm verschlungen
Was no position that we could find
War keine Stellung, die wir finden konnten
(The perfect meal they wined and dined)
(Das perfekte Mahl, sie schlemmten und tranken Wein)
(Background music, so refined)
(Hintergrundmusik, so raffiniert)
(The perfect house and household pets)
(Das perfekte Haus und Haustiere)
(Mine just howled, whilst yours just slept)
(Meiner heulte nur, während deiner schlief)
When they sang, "Walk on with hope in your heart"
Als sie sangen, "Geh weiter mit Hoffnung im Herzen"
How come we were stood on the pier?
Wieso standen wir auf dem Pier?
(When that funny-looking bloke sang, "Heal the world")
(Als dieser komisch aussehende Kerl sang, "Heile die Welt")
(I don't think that he really meant here)
(Ich glaube nicht, dass er wirklich hier meinte)
When that group sang, "Time is on my side"
Als diese Gruppe sang, "Die Zeit ist auf meiner Seite"
My battery clock just stopped
Hielt meine batteriebetriebene Uhr einfach an
(But when that bald guy sang, "You sexy thing")
(Aber als dieser glatzköpfige Typ sang, "Du sexy Ding")
(Both of our pants just dropped)
(Fielen uns beiden einfach die Hosen runter)
Yes, when that bald guy sang, "You sexy thing"
Ja, als dieser glatzköpfige Typ sang, "Du sexy Ding"
Both of our pants just dropped, just dropped
Fielen uns beiden die Hosen runter, einfach runter
The perfect groom, the perfect bride
Der perfekte Bräutigam, die perfekte Braut
The photo album that glows inside
Das Fotoalbum, das von innen leuchtet
(The perfect flowers on mantelpiece)
(Die perfekten Blumen auf dem Kaminsims)
(His perfect suit, his perfect crease)
(Sein perfekter Anzug, seine perfekte Bügelfalte)
(Her perfect dress, her perfect size)
(Ihr perfektes Kleid, ihre perfekte Größe)
(Our clothes ripped up whilst flower dies)
(Unsere Kleider zerrissen, während die Blume stirbt)
When that 60's group sang, "Keep on running"
Als diese 60er-Jahre-Gruppe sang, "Lauf weiter"
When we were just about to wed
Als wir gerade heiraten wollten
(And when that fella said, "Take a walk on the wild side")
(Und als dieser Kerl sagte, "Mach einen Spaziergang auf der wilden Seite")
(We were picnicking at Beachy Head)
(Picknickten wir bei Beachy Head)
When that band released "Fool on the hill"
Als diese Band "Narr auf dem Hügel" veröffentlichte
Do you think they meant me or meant you?
Glaubst du, sie meinten mich oder dich?
(When the band sang, "Didn't I blow your mind")
(Als die Band sang, "Habe ich dich nicht umgehauen")
(We must have sucked as hard as we blew)
(Müssen wir genauso schlecht gesaugt wie geblasen haben)
But when the King sang, "Always on my mind"
Aber als der King sang, "Immer in meinen Gedanken"
It was mine that was always on you
War es meiner, der immer auf dir war
We were skiing in the alps, the avalanche had started
Wir fuhren Ski in den Alpen, die Lawine hatte begonnen
The volcano had started to spew
Der Vulkan hatte begonnen zu speien
When that Christian bloke and his backing band
Als dieser christliche Kerl und seine Begleitband
Sang "Move it", but not you two
Sangen "Bewegt euch", aber nicht ihr zwei
Not you two (When you took me to eat at the local steak house)
Nicht ihr zwei (Als du mich zum Essen ins lokale Steakhaus mitnahmst)
Not you two (And the band played "Born to be wild")
Nicht ihr zwei (Und die Band spielte "Geboren um wild zu sein")
Not you two (And the woman sang "Running up that hill")
Nicht ihr zwei (Und die Frau sang "Diesen Hügel hinaufrennen")
Not you two (When I was heavy with child)
Nicht ihr zwei (Als du hochschwanger warst)
The pirates tied our hands behind our backs
Die Piraten fesselten unsere Hände hinter unseren Rücken
The sea didn't make a sound
Das Meer gab keinen Laut von sich
When halfway down the plank, that rap band
Als auf halbem Weg die Planke hinunter, diese Rap-Band
Started singing, "Jump around"
Anfing zu singen, "Springt herum"
Jump around, jump around
Springt herum, springt herum
Jump around, jump around
Springt herum, springt herum
Jump around (Jump around), jump around (Jump around)
Springt herum (Springt herum), springt herum (Springt herum)
Jump around (Jump around)
Springt herum (Springt herum)
Jump around
Springt herum





Авторы: Paul Heaton

Biscuit Boy AKA Crackerman - The Perfect Couple
Альбом
The Perfect Couple
дата релиза
15-07-2002



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.