Текст и перевод песни Biscuit Boy AKA Crackerman - The Real Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Real Blues
Настоящий блюз
I
shoulda
learned
the
blues
guitar
Мне
стоило
научиться
играть
блюз
на
гитаре,
Slunk
in
the
corner
of
a
local
bar
Забиться
в
угол
местного
бара,
Sweet
home
Chicago,
but
not
that
far
Милый
дом
Чикаго,
но
не
так
уж
далеко,
Remember
your
shoes
when
you
follow
a
star
Помни
о
своей
обуви,
когда
следуешь
за
звездой.
You
can't
sing,
"My
baby
gone
done
me
wrong"
Ты
не
можешь
петь:
"Детка,
ты
сделала
мне
больно",
If
you've
kissed
and
made
up
by
the
end
of
the
song
Если
вы
помирились
к
концу
песни,
And
it
don't
make
sense
to
sing,
"I'm
lonely
and
blue"
И
нет
смысла
петь:
"Мне
одиноко
и
грустно",
As
soon
as
she's
gone,
there's
twenty
more
in
the
queue
Как
только
ты
уйдешь,
в
очереди
еще
двадцать.
I
shoulda
learned
to
blow
the
harp
Мне
стоило
научиться
играть
на
губной
гармошке,
But
blow
the
harp,
your
troubles
start
Но
начни
играть
на
гармошке,
и
твои
проблемы
начнутся,
You
bend
the
notes
then
fall
apart
Изгибаешь
ноты,
а
потом
разваливаешься
на
части,
Shut
your
mouth
and
mute
your
heart
Закрой
рот
и
заглуши
свое
сердце.
If
it
seems
she's
the
reason
this
lonely
heart
bled
Если
кажется,
что
именно
ты
— причина
кровоточащего
сердца,
You
can
bet
there's
a
replacement
waiting
under
the
bed
Можешь
поспорить,
что
под
кроватью
ждет
замена,
If
he
screams
at
her
so
bad,
now
she's
gone
for
good
Если
он
кричит
на
нее
так
сильно,
что
она
ушла
навсегда,
It'll
be
the
rent
he
has
to
pay
in
a
new
neighbourhood
Ему
придется
платить
аренду
в
новом
районе.
Let's
sing
the
real
sad
blues
Давай
споем
настоящий
грустный
блюз,
Let's
sing
the
real
sad
blues
Давай
споем
настоящий
грустный
блюз,
Let's
sing
the
real
sad
blues
Давай
споем
настоящий
грустный
блюз,
Let's
sing
the
real
sad
blues
Давай
споем
настоящий
грустный
блюз.
I
shoulda
known
to
learn
the
sax
Мне
стоило
научиться
играть
на
саксофоне,
To
paper
over
the
personal
cracks
Чтобы
замаскировать
личные
трещины,
To
play
a
solitary
note
Чтобы
сыграть
одинокую
ноту,
The
loner's
longest
anecdote
Самый
длинный
анекдот
одиночки.
Singing,
"Baby,
come
back"
is
the
finest
of
arts
Петь
"Детка,
вернись"
— это
высшее
искусство,
He'll
make
it
sound
like
it's
direct
from
his
heart
Он
заставит
это
звучать
так,
будто
это
прямо
из
его
сердца,
He's
pleading
you're
together
but
he's
loving
apart
Он
умоляет
быть
вместе,
но
любит
порознь,
And
you'll
see
straight
through
if
you're
quick
and
you're
smart
И
ты
увидишь
это
насквозь,
если
ты
быстрая
и
умная.
I
shoulda
taught
myself
one
tune
Мне
стоило
выучить
одну
мелодию,
That
attracted
folk
from
other
room
Которая
привлекала
бы
людей
из
других
комнат,
A
party
piece
to
woo
the
guests
Коронный
номер,
чтобы
очаровать
гостей,
When
neither
looks
nor
words
impress
Когда
ни
внешность,
ни
слова
не
впечатляют.
When
singing,
she's
leaving,
there's
a
crack
in
his
voice
Когда
он
поет
о
твоем
уходе,
в
его
голосе
слышится
трещина,
'Cause
no
one
who
left
was
ever
offered
the
choice
Потому
что
никому,
кто
ушел,
никогда
не
предлагали
выбора,
Baby
returns
all
the
flowers
I
sent
Детка,
верни
все
цветы,
которые
я
послал,
'Cause
she's
used
to
getting
presents
that
are
only
to
lend
Потому
что
она
привыкла
получать
подарки,
которые
даются
только
взаймы.
Let's
sing
the
real
sad
blues
Давай
споем
настоящий
грустный
блюз,
Let's
sing
the
real
sad
blues
Давай
споем
настоящий
грустный
блюз,
Let's
sing
the
real
sad
blues
Давай
споем
настоящий
грустный
блюз,
Let's
sing
the
real
sad
blues
Давай
споем
настоящий
грустный
блюз.
So
he
sings
of
a
love
he
could
never
quite
find
Так
он
поет
о
любви,
которую
он
так
и
не
смог
найти,
The
soul
I
was
searching,
but
never
aligned
Душа,
которую
я
искал,
но
так
и
не
нашел,
I'm
not
short-sighted,
but
it's
never
been
blind
Я
не
близорук,
но
никогда
не
был
слеп,
The
love
that
he
discovered
wasn't
her
kind
Любовь,
которую
он
нашел,
была
не
твоего
типа.
I
shoulda
learned
the
eight-bar
blues
Мне
стоило
научиться
играть
восьмитактовый
блюз,
But
first
you
gotta
have
enough
to
lose
Но
сначала
нужно
иметь,
что
терять,
That
loner
with
a
boner
ploy
Эта
уловка
одиночки
с
возбуждением,
You
gotta
lose
a
girl
before
you're
a
bachelor
boy
Ты
должен
потерять
девушку,
прежде
чем
станешь
холостяком.
So
the
truth
comes
out
at
the
end
of
the
song
Так
что
правда
выходит
наружу
в
конце
песни,
You
can't
sing
it
right
if
your
life
is
so
wrong
Ты
не
можешь
спеть
ее
правильно,
если
твоя
жизнь
так
неправильна,
The
deepest
blues
and
the
saddest
refrain
Самый
глубокий
блюз
и
самый
печальный
рефрен,
Is
locked
up
tight
with
a
clock
on
your
brain
Заперты
накрепко
часами
в
твоем
мозгу.
Let's
sing
the
real
sad
blues
Давай
споем
настоящий
грустный
блюз,
Let's
sing
the
real
sad
blues
Давай
споем
настоящий
грустный
блюз,
Let's
sing
the
real
sad
blues
Давай
споем
настоящий
грустный
блюз,
Let's
sing
the
real
sad
blues
Давай
споем
настоящий
грустный
блюз.
(Real
sad
blues)
You
could
spend
all
your
life
trying
to
master
the
beat
(Настоящий
грустный
блюз)
Ты
можешь
потратить
всю
свою
жизнь,
пытаясь
овладеть
ритмом,
(Real
sad
blues)
'Cause
you
can't
feel
the
blues
unless
you've
got
wet
feet
(Настоящий
грустный
блюз)
Потому
что
ты
не
можешь
почувствовать
блюз,
пока
твои
ноги
не
промокли,
(Real
sad
blues)
Sing
a
real
sad,
real
sad,
ah
(Настоящий
грустный
блюз)
Спой
настоящий
грустный,
настоящий
грустный,
ах,
(Real
sad
blues)
Let's
sing
the
real
sad
blues
(Настоящий
грустный
блюз)
Давай
споем
настоящий
грустный
блюз.
(Real
sad
blues)
The
money
you
blow,
the
trains
that
you
miss
(Настоящий
грустный
блюз)
Деньги,
которые
ты
тратишь,
поезда,
которые
ты
пропускаешь,
(Real
sad
blues)
You
can't
sing
the
blues
if
you're
an
Annie
or
Chris
(Настоящий
грустный
блюз)
Ты
не
можешь
петь
блюз,
если
ты
Энни
или
Крис,
(Real
sad
blues)
No
better
than
the
lurch,
secretaries
behind
(Настоящий
грустный
блюз)
Не
лучше,
чем
дворецкий,
секретарши
позади,
(Real
sad
blues)
Lower
than
the
fact
than
he
acts
it
refined
(Настоящий
грустный
блюз)
Ниже,
чем
тот
факт,
что
он
ведет
себя
изысканно.
(Real
sad
blues)
Let's
sing
a
real
sad
blues
(Настоящий
грустный
блюз)
Давай
споем
настоящий
грустный
блюз,
(Real
sad
blues)
Let's
sing
a
real
sad
blues
(Настоящий
грустный
блюз)
Давай
споем
настоящий
грустный
блюз,
(Real
sad
blues)
Let's
sing
a
real
sad
blues
(Настоящий
грустный
блюз)
Давай
споем
настоящий
грустный
блюз,
(Real
sad
blues)
Let's
sing
a
real
sad
blues
(Настоящий
грустный
блюз)
Давай
споем
настоящий
грустный
блюз.
(Real
sad
blues)
(Настоящий
грустный
блюз)
(Real
sad
blues)
(Настоящий
грустный
блюз)
(Real
sad
blues)
(Настоящий
грустный
блюз)
(Real
sad
blues)
(Настоящий
грустный
блюз)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Shields, Paul Heaton, Martin Slattery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.