Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
verdad
no
sé
qué
más
decir
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
noch
sagen
soll
He
cometido
el
crimen
perfecto
Ich
habe
das
perfekte
Verbrechen
begangen
No
hay
víctima
ni
victimario,
sólo
daños
Es
gibt
weder
Opfer
noch
Täter,
nur
Schaden
La
incertidumbre
de
tu
forma
de
amar
Die
Ungewissheit
deiner
Art
zu
lieben
Ni
atesoro
esa
misma
sonrisa
Ich
schätze
nicht
einmal
mehr
dasselbe
Lächeln
Con
la
que
en
este
mismo
momento
lo
miras
a
él
Mit
dem
du
ihn
in
diesem
Moment
ansiehst
Yo
no
sé
qué
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Para
dejar
de
balbucear
Um
mit
dem
Stottern
aufzuhören
La
verdad
no
sé
qué
maldecir
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
verfluchen
soll
He
confundido
todo
lo
que
encuentro
Ich
habe
alles
durcheinander
gebracht,
was
ich
finde
Me
invento
cosas
para
no
tener
que
salir
de
mi
Ich
erfinde
Dinge,
um
nicht
aus
mir
herausgehen
zu
müssen
Pero
no
más
Aber
nicht
mehr
Quiero
poder
salir
Ich
möchte
hinausgehen
können
Y
escuchar
de
verdad
Und
wirklich
zuhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julián Meneses Duarte, Nicolás Gutiérrez García, Pablo Felipe Robles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.