Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
先の事なんとなく見えてる気がして
Ich
habe
das
Gefühl,
irgendwie
sehen
zu
können,
was
vor
mir
liegt,
未来には自分の先がないようで
als
gäbe
es
in
der
Zukunft
keinen
Platz
mehr
für
mich.
世界ななめから見たりしてみて
Ich
habe
versucht,
die
Welt
aus
einem
schrägen
Winkel
zu
betrachten,
つまらないと頬杖ついていたんだ
und
stützte
mein
Kinn
auf
die
Hand,
weil
ich
dachte,
es
sei
langweilig.
たまに褒められて
素直に笑えないのが僕なんです
Manchmal
werde
ich
gelobt,
aber
nicht
ehrlich
lächeln
zu
können,
das
bin
ich.
力尽きてしまいそうな
Ich
fühle
mich,
als
würde
mir
die
Kraft
ausgehen.
ショッキングです
朝のニュース
Schockierend
sind
die
Morgennachrichten.
ベッドもぐりこんだ
Ich
kroch
ins
Bett.
このまま眠り続けていたいんだな
Ich
möchte
einfach
so
weiterschlafen.
自分の価値どこにあるのだろう
探していた
Wo
liegt
mein
eigener
Wert?
Ich
habe
gesucht,
握り締め苦しめていた
狭い部屋の片隅
fest
umklammernd,
leidend,
in
der
Ecke
eines
kleinen
Zimmers.
今までちゃんと僕を
間違わずにいれていますか
Habe
ich
bisher
richtig
gelebt,
ohne
Fehler
zu
machen?
正解なんてないのは
きっと分かっているはずだけど
Ich
weiß
sicher,
dass
es
keine
richtige
Antwort
gibt,
aber...
外はもう冷たいな
風が吹いていて
Draußen
ist
es
schon
kalt,
der
Wind
weht,
僕だけがあせってばかっりで
精一杯
nur
ich
hetze
töricht
umher
und
gebe
mein
Bestes.
だけど少しの勇気出してみた
Aber
ich
habe
versucht,
ein
wenig
Mut
aufzubringen.
明日生きるための今日なのさ
Heute
ist
dazu
da,
um
morgen
zu
leben.
抱え込むばかりで助け
求められないのが僕だ
Alles
nur
in
mich
hineinzufressen,
unfähig,
um
Hilfe
zu
bitten,
das
bin
ich.
自業自得のオンパレード
Eine
Parade
selbstverschuldeter
Probleme.
優しさに溢れた瞬間
溶けた氷の結晶
Ein
Moment
voller
Güte,
geschmolzene
Eiskristalle.
重ね合わせた手のひら
確かめ
Die
aufeinandergelegten
Handflächen
bestätigen.
一番なんて僕はいらないから
君にあげよう
Ich
brauche
nicht
die
Nummer
eins
zu
sein,
also
gebe
ich
es
dir.
誰かの上立たなくてもさ
輝けるはずだから
Denn
auch
ohne
über
jemand
anderem
zu
stehen,
sollte
ich
strahlen
können.
頑張らなくていいよ
重い荷物持ってくれた
"Du
musst
dich
nicht
anstrengen",
sagtest
du
und
trugst
meine
schwere
Last.
君の事信じてみたら
もう少し歩けるかな
Wenn
ich
versuche,
an
dich
zu
glauben,
kann
ich
vielleicht
noch
ein
Stück
weitergehen?
ずっとずっとずっと
Immer,
immer,
immer
きっときっときっと
Sicher,
sicher,
sicher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松隈ケンタ, モモコグミカンパニー
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.